Además, los esfuerzos realizados por las Naciones Unidas para la Consolidación de la paz después de los conflictos son encomiables. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن جهود اﻷمم المتحدة لبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع تستحق الثناء. |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان، طاجيكستان |
Estimaciones relativas a los asuntos sometidos al examen del Consejo de Seguridad: Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | تقديرات متصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن: مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Liberia | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السلم في ليبيريا |
6. Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la paz en Liberia | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
UNTOP Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
20. Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Prometeremos tres millones de dólares para el Fondo de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz. | UN | ونتعهد بتقديم ثلاثة ملايين دولار إلى صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام. |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la paz en Tayikistán | UN | مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان |
Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Liberia | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا |
Además, el Consejo celebró la decisión del Secretario General de establecer la Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana. | UN | وعلاوة على ذلك، رحب المجلس بالقرار الذي اتخذه الأمين العام بإنشاء مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام. |
Además, el Consejo celebró la decisión del Secretario General de establecer la Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana. | UN | وعلاوة على ذلك، رحب المجلس بالقرار الذي اتخذه الأمين العام بإنشاء مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام. |
Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
ii) Aumento de las contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Consolidación de la paz en Somalia | UN | ' 2` زيادة المساهمات في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبناء السلام في الصومال |
La Comisión ha brindado asistencia financiera a 12 países, difundiendo así el papel ejemplar y la influencia de los esfuerzos de las Naciones Unidas para la Consolidación de la paz. | UN | وقام صندوق بناء السلام بتقديم مساعدة مالية لـ 12 بلدا، ويكون بذلك قد عمل على توسيع الدور والتأثير النموذجيين لجهود الأمم المتحدة في بناء السلام. |
17. Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Con ese propósito, el Consejo de Seguridad pide al Secretario General que le informe con carácter urgente sobre las medidas concretas que pueden adoptar las Naciones Unidas para la Consolidación de la paz y la recuperación económica de Burundi. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه على وجه الاستعجال تقريرا بشأن الإجراءات المحددة التي يمكن أن تتخذها الأمم المتحدة لتوطيد السلام والانتعاش الاقتصادي في بوروندي. |
El papel que cumple la Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Liberia ha sido fundamental. | UN | وكان دور مكتب اﻷمم المتحدة لدعم عملية بناء السلام في ليبريا محوريا. |
E. Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona | UN | وسيقدم مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال الدعم الإداري للمكتبين الميدانيين. |