"unidas para la erradicación de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتحدة الأول للقضاء على
        
    • المتحدة للقضاء على
        
    • المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر
        
    • المتحدة ﻷجل القضاء على
        
    • المتحدة في مجال القضاء على
        
    • المتحدة الرامية إلى القضاء على
        
    • المتحدة الرامية الى القضاء على
        
    • المتحدة الدولي الأول للقضاء على
        
    • المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
        
    • وإعﻻن عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على
        
    Tomando nota de que la comunidad internacional ha proclamado el período 1997-2006 Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza, UN ويشير إلى أن المجتمع الدولي يعتبر أن الفترة من 1997 إلى 2006 هي عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر،
    Tomando nota de que la comunidad internacional ha proclamado el período 1997-2006 Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza, UN يشير إلى أن المجتمع الدولي يعتبر أن الفترة من 1997 إلى 2006 هي عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر،
    Aplicación del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Aplicación del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    En este contexto, es oportuno y apropiado que se haya declarado a 1996 como el primer año del Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN وفي هذا السياق نرى أن إعلان سنة ١٩٩٦ السنة اﻷولى من عقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر هو إعلان مناسب جاء في وقته.
    Observancia del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Observancia del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Asimismo, en ocasión del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza, se instó a que se iniciara una campaña mundial con ese fin. UN وعلى غرار ذلك، دعا أيضاً عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر إلى شن حملة دولية لتحقيق هذه الغاية.
    Observancia del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    54/232 Aplicación del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Para promover el desarrollo y la prosperidad para todos son necesarios esfuerzos combinados y concertados en el contexto del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN والجهود المتضامنة والمتضافرة في سياق عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر يمكنها تحقيق التنمية والرخاء للجميع.
    Este año finaliza el primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN يمثل هذا العام نهاية عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    Observancia del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza y proclamación del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Nuestra reunión de hoy coincide con el final del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN يصادف اجتماعنا اليوم نهاية عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    Acoge con beneplácito el examen del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza en el 44º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN ويرحب باستعراض عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر في الدورة الرابعة والعشرين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Por último, cabe destacar que el fortalecimiento de las alianzas ha sido un acontecimiento importante durante el primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN وأخيرا، يعد تعزيز الشراكات تطورا هاما خلال عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    El primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza ha puesto de manifiesto la importancia que revisten los esfuerzos nacionales para hacer frente a las causas fundamentales de pobreza. UN وقد ألقى عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر الضوء على أهمية الجهود الوطنية في معالجة الأسباب الجذرية للفقر.
    Actividades del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    La serie de sesiones de coordinación se centró en la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la Erradicación de la pobreza. UN وركﱠز الجزء المتعلق بالتنسيق على تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN وإعلان عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر
    a) Coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la Erradicación de la pobreza; UN )أ( تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة ﻷجل القضاء على الفقر؛
    Varios miembros del CPC subrayaron lo provechoso que era dedicar las Reuniones Conjuntas a la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la Erradicación de la pobreza. UN وشدد عدد من أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق على الفائدة الناجمة عن تخصيص الاجتماعات المشتركة لتنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في مجال القضاء على الفقر.
    La aplicación de las conclusiones convenidas del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de 1996 sobre la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la Erradicación de la pobreza resultará útil en el contexto del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN وسوف يكون لتنفيذ النتائج المتفق عليها في الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالتنسيق بين أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الرامية إلى القضاء على الفقر، فائدة في سياق عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر.
    De conformidad con la decisión 1995/321 del Consejo Económico y Social, la serie de sesiones de coordinación de 1996 del Consejo se dedicará al examen del tema " Coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la Erradicación de la pobreza " , y dicho examen se centrará en las siguientes esferas: UN عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣٢١، سيكرس الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ للنظر في موضوع " تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى القضاء على الفقر " ، وسيركز النظر في هذا الموضوع على المجالات التالية:
    Observancia del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza y proclamación del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الدولي الأول للقضاء على الفقر
    Su delegación apoya decididamente la proclamación de un segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN وأعربت عن تأييد وفد بلدها القوي لإعلان عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more