Antecedentes legislativos sobre el establecimiento de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | الخلفية التشريعية لإنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري هيئة الأمم المتحدة للمرأة الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Se solicitó información adicional en relación con la asociación del Fondo con otros organismos multilaterales, como la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres). | UN | وطُلب أيضا الإبلاغ عن شراكة الصندوق مع الوكالات المتعددة الأطراف الأخرى، بما في ذلك هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Apoyo a la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | تقديم الدعم لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Comisión Económica para África, Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
El Reino Unido proporciona actualmente 13,25 millones de libras esterlinas a la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres). | UN | وتقدم المملكة المتحدة حاليا مبلغ 13.25 مليون جنيه استرليني لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
La Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) dirige esta evaluación. | UN | وتتولى هيئة الأمم المتحدة للمرأة قيادة هذا التقييم. |
Se solicitó información adicional en relación con la asociación del Fondo con otros organismos multilaterales, como la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres). | UN | وطُلب أيضا الإبلاغ عن شراكة الصندوق مع الوكالات المتعددة الأطراف الأخرى، بما في ذلك هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
:: Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) y Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD): proporcionan servicios integrales a mujeres supervivientes de violencia sexual o por motivos de género | UN | :: هيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقديم خدمات شاملة للمتعرضات للعنف الجنسي والجنساني |
La Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres necesita apoyo, refuerzo y una financiación sólida. | UN | ومن الضروري دعم هيئة الأمم المتحدة للمرأة وتعزيزها وتوفير التمويل الكافي لها. |
La Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) siguió prestando apoyo a los partidos políticos en la aplicación de planes de acción. | UN | وواصلت هيئة الأمم المتحدة للمرأة تقديم الدعم إلى الأحزاب السياسية في تنفيذ خطط العمل. |
Establecimiento de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Los mandatos, las funciones, los activos y el pasivo existentes se transfirieron a la nueva Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres, conocida como ONU-Mujeres, en esa fecha. | UN | ونُقلت في هذا التاريخ ولاياته ووظائفه وأصوله وخصومه القائمة إلى هيئة الأمم المتحدة الجديدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، المعروفة باسم هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
En esa fecha, los mandatos, las funciones, y el activo y el pasivo existentes se transfirieron a la nueva Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres, conocida como ONU-Mujeres. | UN | وقد حُولت في ذلك التاريخ ولايات الصندوق ومهامه وأصوله وخصومه إلى هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، المنشأة حديثاً، والمعروفة بهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Hizo también referencia a las relaciones positivas entre la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) y el PNUD y la aplicación de la política de paridad de género dentro del PNUD. | UN | كما تطرقت إلى العلاقة الإيجابية بين هيئة الأمم المتحدة للمرأة والبرنامج الإنمائي وتنفيذ سياسة التكافؤ بين الجنسين داخل البرنامج الإنمائي. |
El Consejo de Seguridad acoge con beneplácito la función de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) al contribuir a la aplicación de las resoluciones relativas a las mujeres y la paz y la seguridad. | UN | " ويرحب مجلس الأمن بالدور الذي تساهم به هيئة الأمم المتحدة للمرأة في تنفيذ القرارات المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن. |
15. Preparación, presentación y aprobación de la parte del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas correspondiente a la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | 15 - إعداد وتقديم واعتماد العنصر الخاص بهيئة الأمم المتحدة للمرأة في الميزانية العادية |
Por otra parte, las Naciones Unidas han avanzado considerablemente en asuntos relacionados con la democracia, como los derechos humanos y el empoderamiento de la mujer, con la creación del nuevo Consejo de Derechos Humanos y de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres). | UN | ومن ناحية أخرى، أحرزت الأمم المتحدة تقدماً كبيراً في المجالات المتصلة بالديمقراطية من قبيل حقوق الإنسان وتمكين المرأة، كما يدل على ذلك إنشاء مجلس حقوق الإنسان وهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |