"unidas sobre comercio y desarrollo sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتحدة للتجارة والتنمية عن
        
    • المتحدة للتجارة والتنمية بشأن
        
    Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos UN تقرير مقدم من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالميــة المتعلقة بالسلع اﻷساسية
    Reunión informativa del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre el Informe sobre el Comercio y el Desarrollo correspondiente a 2006 de la UNCTAD UN جلسة إحاطة من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الأونكتاد بشأن التجارة والتنمية لعام 2006
    Reunión informativa del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre el Informe acerca del Comercio y el Desarrollo correspondiente a 2006 de la UNCTAD UN إحاطة من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الأونكتاد بشأن التجارة والتنمية لعام 2006
    Nota del Secretario General por la que ha de transmitir el informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre cuestiones relacionadas con el comercio y el medio ambiente UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن مسائل التجارة والبيئة
    Reunión de información de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre el World Investment Report 2006 UN إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريـرها المتعلق بالاستثمـار العالمـي لسنة 2006
    Nota del Secretario General por la que se transmite la información suministrada por la Junta de Comercio y Desarrollo de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre la ejecución del Programa 21 UN مذكرة من اﻷمين العام عن المعلومات المقدمة من مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    Informe del Comité Permanente sobre cooperación económica entre los países en desarrollo de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre la labor realizada en su tercer período de sesiones UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية التابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دورتها الثالثة
    Tomando nota con preocupación del informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre la tendencia a la disminución de los precios de los productos básicos, UN " وإذ تحيط علما مع القلق بتقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تدهور أسعار السلع الأساسية،
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre la función de las tecnologías de la información y la comunicación en el comercio, las finanzas, las inversiones y esferas conexas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجالات التجارة والتمويل والاستثمار والمجالات ذات الصلة
    , el documento titulado " Una nueva asociación para el Desarrollo: el Compromiso de Cartagena " Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre su octavo período de sesiones (TD/364), primera parte, secc. A. UN )٥١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دورته الثامنة، )TD/364(، الجزء اﻷول، الفرع ألف.
    a) Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre la labor realizada en su noveno período de sesiones, TD/378; UN )أ( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دورته التاسعة (TD/378)؛
    Tomando nota del informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos A/53/319, anexo. UN " وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن حالة السلع اﻷساسية في سياق البيئة الاقتصادية العالمية)١(؛
    Tomando nota del informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicosA/53/319, anexo. UN وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع اﻷساسية)١(،
    Tomando nota con preocupación del informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos en el que se examina la tendencia a la declinación de la mayoría de los precios de los productos básicos, UN " وإذ تحيط علما مع القلق بتقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية، الذي يتناول الاتجاه النـزولي لأسعار معظم السلع الأساسية،
    Recordando el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre su décimo período de sesiones, UN وإذ تشير إلى تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دورته العاشرة()،
    Como se señala en un informe reciente de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre fallos sistémicos y cooperación económica: UN وكما جاء في التقرير الأخير لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الإخفاقات البنيوية والتعاون الاقتصادي،
    En el último informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre los países menos adelantados se señala que el África subsahariana es más pobre en la actualidad de lo que lo era hace 20 años. UN ويشير التقرير الأخير الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن أقل البلدان نموا، إلى أن أفريقيا جنوب الصحراء هي اليوم أكثر فقرا مما كانت عليه قبل 20 عاما.
    Participó en calidad de especialista en diferentes talleres y reuniones organizados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre acuerdos de fomento y protección de las inversiones bilaterales. UN :: عمل خبيرا استشاريا في العديد من حلقات العمل والاجتماعات التي عقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتفاقات الثنائية لتشجيع وحماية الاستثمار؛
    Participó en calidad de especialista en diferentes talleres y reuniones organizados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre acuerdos de fomento y protección de las inversiones bilaterales. UN :: عمل خبيرا استشاريا في العديد من حلقات العمل والاجتماعات التي عقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتفاقات الثنائية لتشجيع وحماية الاستثمار؛
    Tomando nota del informe de 2009 de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre las inversiones en el mundo, dedicado al tema de las empresas transnacionales, la producción agrícola y el desarrollo, UN وإذ تحيط علما بتقرير الاستثمار العالمي لعام 2009 الذي أصدره مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الشركات عبر الوطنية والإنتاج الزراعي والتنمية،
    9. Recomienda que se mantenga la cooperación entre la Comisión y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre los exámenes de políticas de ciencia, tecnología e innovaciones; UN ٩ - يوصي بمواصلة التعاون بين اللجنة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more