"unidas sobre el derecho de los tratados" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتحدة لقانون المعاهدات
        
    • المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد
        
    1986 Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales UN عام 1986 مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية
    1968 Delegado a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados UN ١٩٦٨ مندوب الى مؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون المعاهدات
    1986 Jefe de la delegación de Ucrania en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales. UN رئيس الوفد الأوكراني إلى مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    1986 Representante chino ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales, celebrada en Viena, e integrante del Comité de Redacción. UN ١٩٨٦ الممثل الصيني في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، فيينا، وعضو لجنة الصياغة.
    La Convención fue aprobada en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales, celebrada en Viena del 18 de febrero al 21 de marzo de 1986. UN واعتمدت الاتفاقية من قبل مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية الذي عقد في فيينا من 18 شباط/فبراير الى 21 آذار/مارس 1986.
    1986 Jefe de la delegación de Ucrania en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales. UN 1986 رئيس الوفد الأوكراني لمؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية وفيما بين المنظمات الدولية.
    1986 Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales UN 1986 مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية
    Ha representado a China en varias ocasiones en comités internacionales y fue representante de China en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales. UN وقد مثل الصين عدة مرات في لجان دولية، وكان ممثلا لها لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون المعاهدات المبرمة بين الدول والمنظمات الدولية.
    Ha representado a Malasia en reuniones internacionales, como la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados en Viena en 1969, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en Caracas en 1974 y la Reunión de Ministros de Justicia del Commonwealth en Laos en 1975. UN وقد مثل ماليزيا في اجتماعات دولية، منها مؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون المعاهدات الذي عقد في فيينا في عام ١٩٦٩، ومؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار الذي عقد في كاراكاس في عام ١٩٧٤، واجتماع وزراء العدل بدول الكومنولث الذي عقد في لاغوس في عام ١٩٧٥.
    1968-1969 Representante suplente del Japón en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados UN 1968-1969: الممثل المناوب لليابان لدى مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات
    Sin embargo, también se recordó que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados había rechazado un proyecto de artículo en que se establecía la posibilidad de que la práctica ulterior modificara el tratado. UN ومع ذلك، أشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات قد رفض مشروع مادة تنص على إمكانية تعديل المعاهدات بناء على الممارسة اللاحقة.
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados en Viena (1969). UN مؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون المعاهدات الذي عقد في فيينا )عام ١٩٦٩(.
    Segundo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados (Viena, abril - mayo de 1969) UN الدورة الثانية لمؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون المعاهدات )فيينا، نيسان/ابريل - أيار/مايو ١٩٦٩(
    Miembro de la delegación ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados en su segundo período de sesiones (Viena, 1969) UN عضو وفد اكوادور الى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون المعاهدات )فيينا، ٩٦٩١(
    Segundo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados, Viena, abril y mayo de 1969. UN الدورة الثانية لمؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون المعاهدات )فيينا، نيسان/أبريل - أيار/ مايو ١٩٦٩(.
    Wilfred Jenks, Asesor Jurídico de la OIT, manifestó lo siguiente en 1968 cuando formuló una declaración ante la Conferencia de Viena de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados: UN " وصرح ويلفريد جينكس، المستشار القانوني لمنظمة العمل الدولية، في بيان أمام مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات لعام 1968 المعقود في فيينا بما يلي:
    Wilfred Jenks, Asesor Jurídico de la OIT, manifestó lo siguiente en 1968 cuando formuló una declaración ante la Conferencia de Viena de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados: UN " وأورد ويلفريد جينكس، المستشار القانوني لمنظمة العمل الدولية، في بيانه أمام مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات لعام 1968 ما يلي:
    Delegado del Gobierno de Italia ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales (Viena, 1986). Representante del Gobierno de Italia en el caso Elsi ante la Corte Internacional de Justicia. UN ومندوب الحكومة الإيطالية في مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية في فيينا عام 1986، ومثِّل الحكومة الإيطالية في قضية إلسي أمام محكمة العدل الدولية.
    Fue Jefe de la delegación de Ucrania en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales (1986). UN وترأس الوفد الأوكراني إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية (1986).
    b) No periódicas: cuatro volúmenes de los documentos oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Sucesión de Estados en materia de bienes, archivos y deudas de Estado, 1º de marzo a 8 de abril de 1983, y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de 1986. UN )ب( المنشورات غير المتكررة: أربعة مجلدات من الوثائق الرسمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بخلافة الدول في مال الدولة ومحفوظاتها وديونها، فيينا، ١ آذار/مارس - ٨ نيسان/ابريل ١٩٨٣، ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية لعام ١٩٨٦.
    7.46 Las necesidades estimadas de 122.200 dólares corresponden a los gastos de impresión externa de cuatro volúmenes del Anuario Jurídico, dos volúmenes de la Legislative Series, un volumen de International Arbitral Awards, y dos volúmenes de los documentos oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. UN ٧ - ٤٦ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند وهي ٢٠٠ ١٢٢ دولار بتكاليف الطباعة الخارجية ﻷربعة مجلدات من الحولية القانونية، ومجلدين من السلسلة التشريعية، ومجلد من قرارات التحكيم الدولية، ومجلدين من الوثائق الرسمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more