"unidas y el comité consultivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتحدة واللجنة الاستشارية
        
    • المتحدة واللجنة اﻻستشارية القانونية اﻵسيوية اﻻفريقية
        
    También observó con satisfacción los encomiables progresos logrados respecto del fomento de una cooperación más amplia entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo. UN كما لاحظت مع الارتياح ما أحرز من تقدم محمود نحو تعزيز التعاون في مجالات أوسع بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية.
    COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES Unidas y el Comité Consultivo UN التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية
    Para terminar, tomamos nota con satisfacción del fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo. UN وفي الختام، فإننا نحيط علما مع الارتياح بزيادة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية.
    23. Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano UN التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية
    COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES Unidas y el Comité Consultivo UN التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية
    Ello requiere una estrecha y eficaz cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo. UN وهذا يتطلب التعاون الوثيق والفعال بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية.
    Consideramos muy brillantes las perspectivas de la futura cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo. UN ونرى أن آفاق التعاون في المستقبل بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية تبشر بالخير.
    También tomó nota con satisfacción de los encomiables progresos logrados respecto del fomento de una cooperación más amplia entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo. UN كما نوهت الجمعية العامة، مع الارتياح، بما أحرز من تقدم محمود نحو تعزيز التعاون في مجالات أوسع بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية.
    Nos parece que la cooperación futura entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano tiene un brillante porvenir. UN ونرى أن آفاق التعاون فـــي المستقبـــل بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية مشرقة تماما.
    22. Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático - Africano. UN 22 - التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية ـ الأفريقية.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático - Africano UN 22 - التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático - Africano UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية
    2. Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático - Africano [22] UN 2 - التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية [22]
    2. Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático - Africano [22] UN 2 - التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية [22]
    20. Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano. UN ٢٠ - التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano UN التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية
    Tras consultas rutinarias entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo, se trazó un programa de cooperación en esferas que interesan actualmente a la Organización, con el objetivo de fortalecer su papel. UN وعلى اثر مشاورات روتينية بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية، وضع برنامج للتعاون في مجالات ذات أهمية حالية في المنظمة، وذلك بغرض تعزيز دورها.
    Si el Comité ha de seguir cumpliendo con esta tarea tan valiosa, es imperioso que las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano mantengan una continua cooperación. UN إن استمرار التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية، أمر حتمي اذا أريد للجنة أن تستمر في الاضطلاع بهذه المهمة القيمة.
    Agradezco a la Asamblea la oportunidad que me brinda de compartir algunas de mis ideas sobre la cooperación estrecha y constante entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo. UN وأعرب عن امتناني للجمعية العامة ﻹتاحة هذه الفرصة لي لكي أشاطر الجمعية بعض أفكاري حول حالة التعاون الوثيق والمستمر بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more