"unidas y otras organizaciones internacionales con" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى
        
    • المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية
        
    • المتحدة وسائر المنظمات الدولية
        
    • المتحدة ومنظمات دولية أخرى
        
    Representante Permanente interino de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena. UN من 1992 إلى 1996 الممثل الدائم المناوب لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    Representante Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena. UN من 1996 إلى 1997 نائب الممثل الدائم لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    1992-1996 Representante Permanente interino de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena UN الممثل الدائم المناوب لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    Segundo Secretario de la Misión Permanente de Rumania ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra. UN 1987-1985 سكرتير ثان بالبعثة الدائمة لرومانيا لدى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في جنيف.
    1988-1992 Primer Secretario y posteriormente Consejero de la Misión Permanente de China ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra UN من 1988 إلى 1992 سكرتير أول ثم مستشار بالبعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف
    Sra. Marion Vernese Williams, Embajadora, Misión Permanente de Barbados ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra UN السيدة ماريون فيرنيز وليامس، سفيرة، البعثة الدائمة لبربادوس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    *29. Los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con especial competencia en educación y capacitación para el desarme y la no proliferación deberían designar un centro de coordinación sobre este tema. UN 29 - ينبغي لهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى التي لديها اختصاص خاص في مجال التثقيف والتدريب المتصلين بنزع السلاح وعدم الانتشار أن تعين جهة اتصال في هذا الصدد.
    Debido al ejercicio de las funciones de Jefe de Misión y Representante Permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra, conocimiento de la diplomacia multilateral, que permite la comunicación y la cooperación entre los pueblos. UN وبحكم مهامي بصفتي رئيسا للبعثة وممثلا دائما لدى المكتب الأوروبي للأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، فإنني ملم أيضا بالدبلوماسية المتعددة الأطراف التي تسمح بالتئام الشعوب والتعاون بينها.
    Oficina de la Misión Permanente del Reino de Arabia Saudita ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra UN 2004-2006 البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    Alentó al país a seguir colaborando con las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con miras a reforzar el marco jurídico e institucional para la promoción y la protección de los derechos humanos a nivel nacional. UN وشجعت سويسرا على مواصلة تعاونها مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى لزيادة تطوير الإطار القانوني والمؤسسي فيما يخص تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سويسرا.
    La Sra. Taous Feroukhi es actualmente Embajadora y Representante Permanente de Argelia ante Austria, Eslovaquia, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena. UN تشغل السيدة طاوس فروخي حاليا منصب سفيرة الجزائر وممثلتها الدائمة لدى النمسا وسلوفاكيا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى القائمة في فيينا.
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario y Representante Permanente de la República Democrática del Congo ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra (Suiza) y en Viena (Austria). UN - سفير فوق العادة ومفوض والممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، سويسرا، وفي فيينا، النمسا.
    En el ejercicio de sus funciones como Jefe de Misión y Representante Permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra y Viena, y en la función actual de Presidente del Grupo de los 77 y China, ha adquirido experiencia diplomática multilateral, que facilita la comunicación y la cooperación entre las personas. UN كما أن عملي كرئيس لبعثة دبلوماسية والممثل الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف وفي فيينا، وكذلك مهمتي السنوية الحالية كرئيس لمجموعة الـ 77 والصين، جعلتني على اطلاع بالدبلوماسية المتعددة الأطراف، والتي تتيح للأشخاص أن يلتقوا وأن يتعاونوا بصورة مثمرة.
    La asistencia técnica a los Estados Miembros en materia de prevención, tratamiento y rehabilitación se prestará por medio de misiones encargadas de consultar y coordinar su labor con otros organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con miras a fomentar y propugnar la prevención y el tratamiento basados en pruebas UN وستتولى البعثات مسؤولية تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بالوقاية والعلاج وإعادة الإدماج، على أن تتشاور وتنسق مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى من أجل الترويج والدعوة إلى الوقاية والعلاج بناء على الأدلة.
    20. En mayo de 2008 la República Democrática Popular Lao inauguró oficialmente la Oficina de su Misión Permanente ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra (Suiza). UN 20- وفي أيار/مايو 2008، افتتحت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية رسمياً مكتب بعثتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، بسويسرا.
    Carta de fecha 23 de mayo de 2011 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Azerbaiyán ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2011 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    La Misión Permanente de Panamá ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena aprovecha la oportunidad para reiterar a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) las seguridades de consideración más distinguida. UN وتنتهز البعثة الدائمة لبنما لدى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في فيينا هذه الفرصة لتعرب لليونيدو مجددا عن فائق تقديرها.
    4. Exhortar a la comunidad internacional, en particular, a los Estados Unidos a persuadir a Israel a que cumpla las resoluciones de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con respecto al retiro total del Golán y de otros territorios árabes ocupados. UN ٤ - دعوة المجتمع الدولي والولايات المتحدة بشكل خاص إلى حمل اسرائيل على تطبيق قرارات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية المتعلقة بالانسحاب التام من الجولان واﻷراضي العربية المحتلة. ــ ــ ــ ــ ــ
    El Departamento de Asuntos de Desarme también pidió a los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con especial competencia en educación y capacitación para el desarme y la no proliferación que designaran un centro de coordinación sobre ese tema. UN 10 - وأبلغت إدارة شؤون نزع السلاح هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية ذات الاختصاص في مجال نزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة لتحديد مراكز تنسيق في هذا الشأن.
    Misión Permanente de la República de Turquía ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا
    Misión Permanente de la República de Turquía ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا
    La delegación incluyó a representantes del Ministerio de Justicia y de la Misión Permanente de Mauritania ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra. UN وضم الوفد ممثلين عن وزارة العدل، وعن البعثة الدائمة لموريتانيا لدى مكتب الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more