La Junta recomienda que las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz: | UN | ويوصي المجلس بأن تقوم الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها بما يلي: |
50 asuntos relativos al mantenimiento de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: 50 من المسائل المتعلقة بتطبيق الامتيازات والحصانات التي تتمتع بها الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها |
Las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz | UN | الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها |
Malasia también acoge con beneplácito las medidas que se están adoptando para aumentar y mejorar la coordinación entre la Sede de las Naciones Unidas y sus operaciones sobre el terreno. | UN | وترحب ماليزيا أيضا بالتدابير المتخذة لزيادة التنسيق بين مقر اﻷمم المتحدة وعملياتها الميدانية وتحسينه. |
El papel de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz, según se explica en la Memoria, seguirán ampliándose. | UN | ووفقا لجوهر التقرير، فإن دور اﻷمم المتحدة وعملياتها في مجال حفظ السلام سيزداد باستمرار. |
Principales conclusiones sobre las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz: objetivo de implantación 2014 | UN | نتائج أساسية بشأن الأمم المتحدة وعملياتها في مجال حفظ السلام: عام 2014 هو الوقت المحدد للتطبيق |
Principales conclusiones sobre las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz | UN | استنتاجات رئيسية بشأن الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها |
Progresos realizados en la adopción de las IPSAS en las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz | UN | التقدم المحرز في مجال اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها |
Más bien apoya la propuesta de establecer centros de capacitación regionales privados o patrocinados por Estados Miembros cuyos programas de estudio y metodologías estén vinculados con las futuras necesidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | فهي، بدلا من ذلك، تؤيد اقتراح إقامة مراكز تدريب اقليمية يرعاها القطاع الخاص أو الدول اﻷعضاء وتتصل مقرراتها الدراسية ومنهجيتها باحتياجات اﻷمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها في المستقبل. |
:: 50 casos de preservación de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz ante órganos judiciales o cuasi judiciales y administrativos | UN | :: 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى |
:: 50 casos de preservación de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz ante órganos judiciales o cuasi judiciales y otros órganos administrativos | UN | :: 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى |
:: 50 casos de preservación de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz ante órganos judiciales o cuasi judiciales y administrativos | UN | :: 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى |
50 casos de preservación de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz ante órganos judiciales o cuasi judiciales y otros órganos administrativos | UN | 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى |
:: 50 casos de preservación de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz ante órganos judiciales o cuasi judiciales y administrativos | UN | :: 50 حالة من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى |
Deberían definirse claramente la función y las obligaciones de las Naciones Unidas respecto de los países anfitriones en lo referente a proporcionar seguridad a los locales del sistema de las Naciones Unidas y sus operaciones sobre el terreno. | UN | وأن يشير بالتفصيل إلى دور ومسؤولية الأمم المتحدة بالمقارنة بالبلدان فيما يتعلق بتوفير الأمن لمباني منظومة الأمم المتحدة وعملياتها الميدانية. |
Al mismo tiempo, su delegación expresa su agradecimiento a los miembros de las misiones de mantenimiento de la paz que cumplen sus deberes en forma que se refleja apropiadamente en la imagen de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ويعرب الوفد عن تقديره لأعضاء بعثات حفظ السلام الذين يضطلعون بمهامهم ويعكسون الصورة الصادقة لما يجب أن تكون عليه الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام. |
:: 50 casos relativos a la preservación de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz ante órganos judiciales o cuasi judiciales y órganos administrativos | UN | :: 50 حالة حفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام معروضة على هيئات قضائية وشبه قضائية وهيئات إدارية أخرى |
:: 80 casos de preservación de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz ante órganos judiciales o cuasi judiciales y administrativos | UN | :: 80 حالة حفظ لامتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى |
50 casos relativos a la preservación de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz ante órganos judiciales o cuasi judiciales y órganos administrativos | UN | 50 حالة حفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام معروضة على الهيئات القضائية وشبه القضائية وغيرها من الهيئات الإدارية |
80 casos de preservación de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz ante órganos judiciales o cuasi judiciales y administrativos | UN | 80 حالة حفظ لامتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى |
50 casos de preservación de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz ante órganos judiciales o cuasi judiciales y administrativos | UN | 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها الميدانية أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى |