"unido del estado de wa" - Translation from Spanish to Arabic

    • ولاية وا المتحدة
        
    También hay informes de que el Ejército Unido del Estado de Wa recluta a niños soldados. UN كما تفيد تقارير بتجنيد جيش ولاية وا المتحدة لجنود أطفال.
    Se estima que el Ejército Unido del Estado de Wa cuenta con unos 30.000 a 40.000 efectivos. UN ويقدر قوام جيش ولاية وا المتحدة بما يتراوح بين 000 30 و 000 40 جندي.
    Las Naciones Unidas comprobaron que en la parte septentrional del estado de Shan había unos 20 niños de los que se sospechaba que estaban vinculados al Ejército Unido del Estado de Wa. UN ورصدت الأمم المتحدة في ولاية شان الشمالية ما يقرب من 20 طفلا يشتبه في ارتباطهم بجيش ولاية وا المتحدة.
    Aunque el número real de niños relacionados con el Ejército se desconoce, hay informes fidedignos que indican la presencia visible de niños uniformados y armados en el Ejército Unido del Estado de Wa. UN ومع أن العدد الفعلي للأطفال المرتبطين بجيش ولاية وا المتحدة غير معروف، فإن هناك تقارير موثوقة تفيد برؤية أطفال يرتدون الزي العسكري ومسلحين في جيش الولاية.
    Ejército Unido del Estado de Wa UN جيش ولاية وا المتحدة
    Durante su visita, mi Representante Especial se reunió con un representante del Ejército Unido del Estado de Wa, quien declaró que las fuerzas armadas de Wa no habían entrado en combate desde la concertación del acuerdo de cesación del fuego con el Gobierno y que ya no reclutaban a niños. UN 52 - وقد اجتمعت ممثلتي الخاصة، أثناء زيارتها، بممثل جيش ولاية وا المتحدة الذي ذكر لها أن القوات المسلحة لولاية وا قد كفّت عن القتال وعن تجنيد الأطفال منذ الاتفاق على وقف إطلاق النار مع الحكومة.
    Ejército Unido del Estado de Wa UN جيش ولاية وا المتحدة
    Durante la visita del Representante Especial en junio de 2007, el Ejército Unido del Estado de Wa aceptó negociar con las Naciones Unidas las modalidades de un plan de acción. UN وافق جيش ولاية وا المتحدة أثناء زيارة الممثل الخاص في حزيران/يونيه 2007 على التعامل مع الأمم المتحدة بشأن طرائق وضع خطة للعمل.
    Según las informaciones, las reubicaciones forzosas en la región sudoriental del estado de Shan por parte del Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo y el Ejército Unido del Estado de Wa se relacionaban directamente con un programa de reubicación que llevaba a cabo el Ejército Unido del Estado de Wa para trasladar a cientos de habitantes de las aldeas de Wa a la frontera con Tailandia. UN 47 - وأفيد أن عمليات التهجير في جنوب شرق ولاية شان التي حصلت على يد مجلس الدولة للسلام والتنمية وجيش ولاية وا المتحدة كانت على صلة مباشرة ببرنامج تهجير ينفذه هذا الجيش لنقل مئات من قرويي مناطق وا إلى المنطقة الحدودية مع تايلند.
    b) El representante del Ejército Unido del Estado de Wa mostró confianza en que su grupo estaría dispuesto a debatir modalidades de un plan de acción con el UNICEF y que recibiría con agrado una mayor asistencia para el desarrollo, especialmente en materia de educación; UN (ب) أعرب ممثل وا عن ثقته بأن جيش ولاية وا المتحدة مستعد لمناقشة سبل وضع خطة عمل مع اليونيسيف، وإنه يرحب بمساعدات التنمية الأخرى، وخاصة في مجال التعليم؛
    También hay testimonios de la presencia de niños en las filas del Ejército Unido del Estado de Wa en el norte del Estado de Shan, a pesar de que ese Ejército declaró recientemente a mi Representante Especial que había puesto fin al reclutamiento de niños tras el acuerdo de cesación del fuego suscrito con el Gobierno de Myanmar. UN 68 - وثمة أيضا روايات لشهود عيان عن تواجد أطفال في صفوف جيش ولاية وا المتحدة في شمال ولاية شان، رغم ما صرح به الجيش مؤخرا لممثلتي الخاصة عن وقف تجنيد الأطفال منذ التوقيع على اتفاق وقف إطلاق النار مع حكومة ميانمار.
    4. Ejército Unido del Estado de Wa UN 4- جيش ولاية وا المتحدة
    Muchos de esos grupos tienen todavía armas, más importantemente la Organización para la Independencia de Kachin (cuyo brazo armado es el Ejército para la Independencia de Kachin) y el Partido Unido del Estado de Wa (cuyo brazo armado es el Ejército Unido del Estado de Wa). UN ولا تزال كثير من هذه الجماعات توجد بحوزتها أسلحة، وأبرزها منظمة استقلال كاتشين (الجناح المسلح: جيش استقلال كاتشين) وحزب ولاية وا المتحدة (الجناح المسلح: جيش ولاية وا المتحدة).
    10. Ejército Unido del Estado de Wa (UWSA). UN 10 - جيش ولاية وا المتحدة.
    Desde los encuentros armados que tuvieron lugar en Kokang en agosto y de resultas de la tensión, que se ha extendido al estado de Wa, las autoridades de distritos locales de Wa han impedido el acceso a la zona noroccidental cercana a la frontera con China debido al aumento de la presencia del Ejército Unido del Estado de Wa. UN 95 - ومنذ المواجهات التي وقعت في كوكانغ في آب/أغسطس، والتوتر الذي نجم عنها، وامتداده إلى ولاية وا، أغلقت سلطات المقاطعات المحلية في وا الطرق المؤدية إلى المنطقة الشمالية الغربية القريبة من الحدود مع الصين بسبب تزايد أفراد جيش ولاية وا المتحدة.
    Las reubicaciones forzosas documentadas tuvieron lugar principalmente en la parte sudoriental del estado de Shan (por parte del Tatmadaw y el Ejército Unido del Estado de Wa) y en el estado de Kayin (por el Tatmadaw y en algunos casos el Ejército Democrático Budista de Karen, un grupo escindido de la Unión Nacional Karen). UN وحصلت بشكل رئيسي عمليات التهجير الموثقة جنوب شرق ولاية شان (على يد التاتماداو وجيش ولاية وا المتحدة) وفي ولاية كايين (على يد التاتماداو، وفي بعض الحالات على يد جيش كارين البوذي الديمقراطي، وهو مجموعة منشقة عن اتحاد كارين الوطني).
    Tuve la oportunidad de mantener un debate sustantivo con el Comité de Prevención del Reclutamiento Militar de Menores del Gobierno de Myanmar y de reunirme con representantes del Ejército Unido del Estado de Wa, uno de los agentes no estatales que aparecían en el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/61/529S/2006/826 y Corr.1). UN وتمكّنتُ من إجراء مناقشة موضوعية مع لجنة حكومة ميانمار من أجل منع تجنيد الأحداث. كما تمكّنتُ من الالتقاء بإحدى الجهات الفاعلة من غير الدول المدرجة في تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (A/61/529-S/2006/826 و Corr.1) جيش ولاية وا المتحدة.
    30. El Gobierno también se comprometió a incluir en sus fuerzas armadas su actual plan de acción sobre la prevención del reclutamiento de niños (Tatmadaw Kyi), en consonancia con las normas internacionales y a facilitar planes de acción con el Ejército Unido del Estado de Wa y otros agentes no estatales. UN والتزمت الحكومة أيضاً بجعل خطة عملها الحالية المتعلقة بمنع تجنيد الأطفال في قواتها المسلحة (تاماداو كيي) متوافقة مع المعايير الدولية وبتيسير خطط عمل تُشرك جيش ولاية وا المتحدة وغير ذلك من الأطراف الفاعلة غير التابعة للدولة.
    Además de las violaciones perpetradas por grupos que tenían un acuerdo oficial u oficioso con las autoridades de Myanmar, como el Ejército Unido del Estado de Wa y el Ejército Democrático Budista de Karen, otros grupos armados, como la Unión Nacional Karen, el Partido Progresista Nacional Karenni, el Ejército Meridional del Estado de Shan y el Nuevo Partido del Estado de Mon, también habían cometido violaciones contra la población civil. UN فإلى جانب الانتهاكات التي ارتكبتها مجموعات بموافقة رسمية أو غير رسمية من سلطات ميانمار، كجيش ولاية وا المتحدة وجيش كارين البوذي الديمقراطي، ثمة جماعات مسلحة أخرى، كاتحاد كارين الوطني والحزب التقدمي الوطني الكاريني وجيش ولاية شان - الجنوب، وحزب ولاية مون الجديدة، تورطت أيضا في إساءة معاملة السكان المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more