"unidos para el desarrollo internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنمية الدولية
        
    • الأمريكية للتنمية الدولية
        
    • الأمم المتحدة للتنمية الدولية
        
    La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional y la OMS realizaron también aportaciones a esos debates. UN وساهمت كذلك كل من وكالة التنمية الدولية التابعة للويات المتحدة ومنظمة الصحة العالمية في هذه المناقشات.
    La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional y la OMS realizaron también aportaciones a esos debates. UN وساهمت كذلك كل من وكالة التنمية الدولية التابعة للويات المتحدة ومنظمة الصحة العالمية في هذه المناقشات.
    El proyecto de Lesotho cuenta con financiación de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional. UN أما مشروع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في ليسوتو فتموله وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    ESTADOS Unidos para el Desarrollo Internacional UN اﻷنشطة التي تضطلع بها وكالة التنمية الدولية في
    La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) también colaboró en la elaboración de la encuesta. UN وتعاونت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة أيضا في تصميم الدراسة الاستقصائية.
    La Sra. Kimble está casada con el Sr. James R. Phippard, ex funcionario de carrera de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional y tiene cuatro hijastros adultos. UN فيبارد، وهو موظف سابق من موظفي وكالة التنمية الدولية. ولها أربعة أطفال كبار هم أبناء زوجها.
    Programa de alojamiento para las familias de bajos ingresos garantizado por el programa de vivienda de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) UN برنامج لضمان إسكان ذوي الدخل المنخفض وإيوائهم، الذي يتبع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    Funcionaria Supervisora de elaboración de proyectos, Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional UN الموظفة المشرفة على تنمية المشاريع، وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    El orador observó que en algunos países el Fondo también había colaborado con la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). UN ولاحظ أن الصندوق تعاون أيضا في بعض البلدان مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional UN وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    La Oficina del Alto Representante pertenece al Grupo Consultivo Internacional dirigido por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). UN ويعتبر مكتب الممثل السامي عضوا في المجموعة الاستشارية الدولية وترأسها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    :: La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional tomó prestadas 93.517,06 toneladas UN :: واقترضت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة 517.06 93 طن متري
    i) Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID): financiación de tres helicópteros; UN `1 ' وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة: تمويل ثلاث طائرات عمودية من خلال برنامج الأغذية العالمي؛
    Con la asistencia del FNUAP y de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional se han suministrado al Ministerio de Salud existencias de dispositivos anticonceptivos para los próximos años. UN وبمساعدة من صندوق الأمم المتحدة للسكان ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة تم تزويد وزارة الصحة بكمية كبيرة من وسائل منع الحمل لتغطية الاحتياجات في السنوات المقبلة.
    Ferrocarriles Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional UN وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    México también coopera bilateralmente con la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y el Organismo Internacional de Energía. UN وثمة تعاون ثنائي أيضا مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional ofrece apoyo a los regímenes nacionales de certificación de diamantes. UN وتقدم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة دعما لنظم إصدار شهادات الماس الوطنية.
    Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) UN وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    :: La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) UN :: وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    Este establecimiento, que fue financiado conjuntamente por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y el Gobierno, se ocupa de unos 150 niños. UN وهذا المركز الذي مولته بصفة مشتركة وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة والحكومة يقدم خدمات لزهاء 150 طفلا.
    Famine Early Warning System Network (FEWS NET), Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). UN شبكة نظم الإنذار المبكر بالمجاعات، الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.
    41. La Sra. Knight (Estados Unidos de América) dice que su Gobierno, compartiendo la preocupación de la comunidad internacional por las dificultades que afronta el pueblo palestino, en 2007 proporcionó 50 millones de dólares por medio de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en apoyo de las necesidades humanitarias básicas, la educación y los programas de democracia y sociedad civil para los palestinos. UN 41 - السيدة نايت (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن حكومتها التي تشارك المجتمع الدولي قلقه بسبب المصاعب التي تواجه الشعب الفلسطيني قدمت 50 مليون دولار لعام 2007 عن طريق وكالة الأمم المتحدة للتنمية الدولية دعماً للاحتياجات الإنسانية الأساسية والتعليم والديمقراطية وبرامج المجتمع المدني من أجل الفلسطينيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more