| Almacenamiento y suministro de raciones de alimentos frescos en apoyo del despliegue completo de 17.461 efectivos uniformados de la AMISOM | UN | تخزين حصص إعاشة طازجة وتوفيرها لدعم الانتشار الكامل لقوة قوامها 461 17 من الأفراد النظاميين التابعين للبعثة |
| :: Almacenamiento y suministro de raciones de alimentos frescos en apoyo del despliegue completo de 17.461 efectivos uniformados de la AMISOM | UN | :: تخزين حصص إعاشة طازجة وتوفيرها لدعم قوة منتشرة انتشارا كاملا قوامها 461 17 من الأفراد النظاميين التابعين للبعثة |
| :: Almacenamiento y suministro de raciones de alimentos frescos en apoyo de una dotación media de 17.731 efectivos uniformados de la AMISOM | UN | :: تخزين حصص إعاشة طازجة وتوفيرها لدعم قوام متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي |
| El respeto de los derechos humanos se ha integrado específicamente en los programas de capacitación de los efectivos uniformados de la función pública. | UN | وقد أُدرج احترام حقوق الإنسان بشكل محدد في برامج التدريب المقدمة لفروع القوات النظامية في مؤسسات الخدمة العامة. |
| Fondo Fiduciario de la CEE para la prevención de la infección por el VIH y las infecciones de transmisión sexual en los servicios uniformados de Ucrania | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي في صفوف القوات النظامية في أوكرانيا |
| :: Pago a 8.319 efectivos uniformados de la UNAMID | UN | :: دفع مرتبات 319 8 من الأفراد النظاميين من العملية المختلطة |
| La UNSOA mantuvo en promedio reservas de raciones de combate para 10 días para apoyar a todos los efectivos uniformados de la AMISOM. | UN | متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي. |
| :: Organización de 15 cursos prácticos dirigidos a una media de 40 efectivos uniformados de la UNMIS sobre cuestiones concretas relativas a la protección de los niños, incluidas la responsabilidad de prestar apoyo a las actividades de protección de la UNMIS y la responsabilidad del Estado de proteger los derechos de los niños | UN | :: تنظيم 15 حلقة عمل، على أن تضم كل منها ما متوسطه 40 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الأمم المتحدة في السودان، بشأن مسائل تتعلق تحديدا بحماية الطفل، بما في ذلك مسؤوليتهم عن دعم أنشطة الحماية التي تنفذها البعثة وبشأن مسؤولية الدولة عن حماية حقوق الأطفال |
| :: Emplazamiento, rotación y repatriación para apoyar el despliegue completo de 17.731 efectivos uniformados de la AMISOM | UN | :: إنجاز عمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن اللازمة لدعم قوة البعثة المنتشرة انتشارا كاملا بقوام يبلغ 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لها |
| :: Almacenamiento y suministro de reservas para 14 días de raciones de combate y agua embotellada en apoyo del despliegue completo de 17.731 efectivos uniformados de la AMISOM | UN | :: تخزين احتياطي من حصص الإعاشة الميدانية ومياه الشُرب المعبأة بكميات تكفي لمدة 14 يوما وتوفيرها لدعم قوة منتشرة انتشارا كاملا قوامها 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين للبعثة |
| En el momento de redactar el presente informe, el número total de efectivos uniformados de la AMISOM ascendía a 17.194, incluidos 91 oficiales de policía y la unidad de policía constituida de Uganda, constituida recientemente. | UN | وفي وقت إعداد هذا التقرير، بلغ مجموع عدد الأفراد النظاميين التابعين للبعثة 194 17 فردا بمن فيهم 91 من فرادى ضباط الشرطة ووحدة الشرطة المشكلة التي تم نشرها مؤخرا من أوغندا. |
| :: Emplazamiento, rotación y repatriación para apoyar a una dotación media de 17.731 efectivos uniformados de la AMISOM | UN | :: إنجاز عمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن اللازمة لدعم قوام يبلغ متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي |
| :: Almacenamiento y suministro de reservas para 14 días de raciones de combate y agua embotellada en apoyo de una dotación media de 17.731 efectivos uniformados de la AMISOM | UN | :: تخزين احتياطي من حصص الإعاشة الميدانية ومياه الشرب المعبأة بكميات تكفي لمدة 14 يوما وتوفيرها لدعم قوام متوسطه 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي |
| Almacenamiento y suministro de reservas para 14 días de raciones de combate y agua embotellada en apoyo del despliegue completo de 17.731 efectivos uniformados de la AMISOM | UN | تخزين احتياطي لحصص الإعاشة الميدانية ومياه الشرب المعبأة بكميات تكفي لمدة 14 يوما وتوفيرها لدعم الانتشار الكامل لقوة قوامها 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين للبعثة |
| Organización de 15 cursos prácticos dirigidos a una media de 40 efectivos uniformados de la UNMIS sobre cuestiones concretas relativas a la protección de los niños, incluidas la responsabilidad de prestar apoyo a las actividades de protección de la UNMIS y la responsabilidad del Estado de proteger los derechos de los niños | UN | تنظيم 15 حلقة عمل، تضم كل منها ما متوسطه 40 من الأفراد النظاميين التابعين لبعثة الأمم المتحدة في السودان، بشأن مسائل تتعلق تحديدا بحماية الطفل، بما في ذلك مسؤوليتهم عن دعم أنشطة الحماية التي تنفذها البعثة وبشأن مسؤولية الدولة عن حماية حقوق الأطفال |
| Prevención del VIH/SIDA en los servicios uniformados de Ucrania | UN | الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز/ الأمراض التي تنتقل عبر الاتصال الجنسي فيما بين القوات النظامية في أوكرانيا |
| Fondo Fiduciario de la CEE para la prevención de la infección por el VIH y las infecciones de transmisión sexual en los servicios uniformados de Ucrania | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي في صفوف القوات النظامية في أوكرانيا |
| Fondo Fiduciario de la CEE para la prevención de la infección por el VIH y las enfermedades de transmisión sexual en los servicios uniformados de Ucrania | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني المخصص للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي في صفوف القوات النظامية في أوكرانيا |
| Fondo Fiduciario de la CEE para la prevención de la infección por el VIH y las infecciones de transmisión sexual en los servicios uniformados de Ucrania | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي في صفوف القوات النظامية في أوكرانيا |
| :: Pago a 8.319 efectivos uniformados de la UNAMID | UN | :: دفع مرتبات 319 8 من الأفراد النظاميين من العملية المختلطة |
| Además, 82 miembros de la Guardia Nacional, uno de ellos armado, asistieron a un funeral dentro de la zona de amortiguación y siete miembros uniformados de la Guardia Nacional asistieron a una ceremonia religiosa en dicha zona. | UN | وإضافة إلى ذلك، حضر 82 فردا من أفراد الحرس الوطني، بينهم عنصر مسلح، مراسم جنائزية داخل المنطقة العازلة، وحضر 7 من أفراد الحرس الوطني يرتدون الزي الرسمي قداسا في المنطقة العازلة. |