INTERNACIONAL Uniforme de todas LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS | UN | التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة |
:: Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU), Rev.4 | UN | :: التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الصناعية، التنقيح 4 |
Examen de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas | UN | استعراض التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية |
Proyecto de actualización de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, Revisión | UN | مشروع استكمال التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3 |
Esta clasificación se hace sobre la base de las divisiones contempladas en la Clasificación industrial internacional Uniforme de todas las actividades económicas de las Naciones Unidas. | UN | ويستند هذا التصنيف إلى الفئات الواردة في تصنيف الأمم المتحدة الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية. |
Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y Clasificación Central de Productos | UN | 1 - التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات |
Proyecto de estructura de alto nivel para la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, Cuarta Revisión | UN | مشروع الهيكل رفيع المستوى للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح الرابع |
La Comisión quizá desee también examinar, sobre la base de las conclusiones del Grupo de Expertos, las estrategias y actividades recomendadas para la ulterior aplicación y adaptación de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU). | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تناقش أيضان على اساس النتائج التي خلص إليها فريق الخبراء، الاستراتيجيات واﻷنشطة الموصى بها لمواصلة تنفيذ وتكييف التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية. |
También estudió la posibilidad de incorporar información en la Base de Datos según la Clasificación Central de Productos (CCP) y tal vez también según la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU). | UN | ونظرت فرقة العمل أيضا في امكانية إدخال البيانات وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات، ومن الممكن أيضا التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية، في قاعدة البيانات. |
El Grupo de Expertos debería empeñarse en mejorar los materiales justificativos de la Clasificación Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y la aplicación, la evaluación y la revisión futura de la CIIU y la CCP. | UN | وينبغي لفريق الخبراء أن يعمل على تحسين المواد الداعمة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية، وتنفيذ وتقييم ثم تنقيح هذا التصنيف الصناعي الدولي والتصنيف المركزي للمنتجات. |
II. Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, Revisión 3 | UN | ثانيا - التنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية |
Revisión de la Clasificación Internacional Industrial Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU) y de la Clasificación Central de Productos (CCP) | UN | 2 - تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات |
Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, Tercera Edición | UN | 1-4 التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية |
Clasificación Internacional Industrial Uniforme de todas las Actividades Económicas, Tercera Revisión, Serie M, Nº 4, (CIIU, Rev. 3), Nueva York. | UN | التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية - التنقيح 3، السلسلة ميم، العدد 4، نيويورك |
:: Examen de la marcha de la labor relacionada con las revisiones en 2007 de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y la Clasificación Central de Productos; | UN | :: استعراض التقدم المحرز في العمل المتعلق بتنقيحات عام 2007 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات؛ |
También debe asegurarse la coherencia con las revisiones de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y la Clasificación Central de Productos (CCP) mediante mecanismos de coordinación similares. | UN | وسيُكفَل الاتساق أيضا للتنقيحات التي سيجري إدخالها على التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات من خلال إيجاد آليات تنسيق مماثلة. |
II. Proyecto de estructura de alto nivel para la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, Cuarta Revisión | UN | الثاني - مشروع الهيكل رفيع المستوى للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح الرابع |
Estado del proceso de revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas | UN | ألف - حالة عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية |
Además, el Grupo convino en contribuir a la consolidación de los ámbitos de servicios de las dos clasificaciones de las Naciones Unidas: la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, revisión 3, y la Clasificación Central de Productos. | UN | وعلاوة على ذلك، وافق الفريق على الإسهام في تطوير مجالات الخدمات بالنسبة لتصنيفي الأمم المتحدة: التصنيف الصناعي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3، والتصنيف المركزي للمنتجات. |
Reunión de expertos para hacer recomendaciones sobre la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU) acordada por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas | UN | اجتماع الخبراء لتقديم توصيات بشأن تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية الذي أقرته اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة |
El Gobierno de la República de Croacia apoya el desarrollo Uniforme de todas las regiones de la República. | UN | ٣ - وتدعم حكومة جمهورية كرواتيا التنمية الموحدة لجميع مناطق الجمهورية. |