"uniformes relativas a la" - Translation from Spanish to Arabic

    • موحدة تتعلق
        
    • الموحدة المتعلقة
        
    Enmiendas al Reglamento No. 6. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de indicadores de dirección para vehículos de motor y sus remolques. UN تعديلات اللائحة رقم 6: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على إشارات تحديد الاتجاه للمركبات الآليـــــة وقاطراتها.
    Enmiendas al Reglamento No. 13. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de las categorías M, N y O en lo que concierne al frenado. UN تعديلات اللائحة رقم 13: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات الآلية من الفئة ميم ونون وسين فيما يتصل بالمكابح.
    Enmiendas al Reglamento No. 23. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los proyectores de marcha atrás para los vehículos automóviles y sus remolques. UN تعديلات اللائحة رقم 23: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مصابيح التحرك إلى الخلف للمركبات الآلية ومقطوراتها.
    Enmiendas al Reglamento No. 38. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de las luces antinieblas traseras para los vehículos de motor y sus remolques. UN تعديلات اللائحة رقم 38: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مصابيح الضباب الخلفية للمركبات الآلية وقاطراتها.
    Prescripciones uniformes relativas a la homologación de sistemas de retención infantil para vehículos a motor. UN الأحكام الموحدة المتعلقة باعتماد الأنظمة المعززة لأحزمة سلامة الأطفال على متن المركبات الآلية.
    Enmiendas al Reglamento No. 48. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo concerniente a la instalación de dispositivos de iluminación y señalización luminosa. UN تعديلات اللائحة رقم 48: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات فيما يتصل بتثبيت أجهزة الإنارة والإشارة الضوئية.
    Enmiendas al Reglamento No. 66. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de gran capacidad para el transporte de personas respecto a la resistencia mecánica de su superestructura. UN تعديلات اللائحة رقم 66: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة فيما يتصل بمتانة هيكلها العلوي.
    Enmiendas al Reglamento No. 92. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de sistemas silenciadores de reemplazo para motocicletas. UN تعديلات اللائحة رقم 92: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على استبدال أنظمة كتم صوت عادم الدراجات النارية.
    Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo concerniente a la instalación de dispositivos de iluminación y señalización luminosa. UN أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات من حيث تركيب المصابيح وأجهزة الإشارة الضوئية.
    Enmiendas al reglamento No. 66. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de gran capacidad para el transporte de personas respecto a la resistencia mecánica de su superestructura. UN تعديلات على اللائحة رقم 66: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة من حيث متانة هيكلها العلوي.
    Reglamento No. 107. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de pasajeros de dos pisos en lo referente a sus características generales de construcción. UN اللائحة رقم 107: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة ذات الطابقين فيما يتصل بصنعها العام.
    Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de categoría M2 o M3 en relación con su construcción general. UN أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات من أي من الفئتين ميم 2 وميم 3 فيما يتصل ببنائها العام.
    Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo que concierne a la protección del conductor contra el mecanismo de dirección en caso de colisión. UN أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات في ما يتصل بحماية السائق من نظام توجيه المركبة في حالة الاصطدام.
    Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos de las categorías M, N y O en lo que concierne al frenado. UN أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات من الفئات ميم ونون وسين في ما يتصل بالمكابح.
    Modificaciones al Reglamento núm. 13-H. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos de pasajeros en lo que concierne al frenado. UN تغييرات في اللائحة رقم 13 - حاء. أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على سيارات الركاب في ما يتصل بالمكابح.
    Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo que concierne al comportamiento de la estructura en colisión trasera. UN أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات في ما يتصل بمتانة هيكل المركبة المصطدمة في حالة الاصطدام من الخلف.
    Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo que concierne al comportamiento de la estructura en caso de colisión frontal. UN أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات في ما يتصل بمتانة هيكل المركبة المصطدمة في حالة الاصطدام من الأمام.
    Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo que concierne a protección de los ocupantes en caso de colisión frontal. UN أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات في ما يتصل بحماية الركاب في حالة الاصطدام من الأمام.
    Enmiendas al Reglamento No. 50. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de luces delanteras de posición, luces traseras de posición, luces de frenado intermitentes y dispositivos de iluminación de placas de matrícula traseras para ciclomotores, motocicletas y vehículos similares. UN تعديلات اللائحة رقم 50: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المصابيح الأمامية والمصابيح الخلفية ومصابيح التوقف وأجهزة إشارات تحديد الاتجاه وإنارة لوحة التسجيل الخلفية للدراجات الهوائية النارية، والدراجات النارية والمركبات التي تدخل في حكمها.
    Disposiciones uniformes relativas a la aprobación de grandes vehículos de pasajeros en lo que respecta a su construcción en general. 7 de diciembre de 2002 UN الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة فيما يتصل بصنعها. 7 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Disposiciones uniformes relativas a la aprobación de vehículos en lo que respecta a equipo de velocímetros, comprendida su instalación. 7 de diciembre de 2002 UN الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على جهاز عداد السرعة في المركبات بما في ذلك تركيبها. 7 كانون الأول/ديسمبر 2002

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more