"uno de mis chicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحد رجالي
        
    • واحد من رجالي
        
    • أحد أطفالي
        
    • احد رجالى
        
    • احد رجالي
        
    • بأحد رجالنا
        
    • أحد أولادي
        
    El mordió a Uno de mis chicos y le di en la cabeza. ¿Y qué? Open Subtitles عض أحد رجالي وضربه على رأسه ، ما المشكلة؟
    Uno de mis chicos pasó el dia en dos comisarías diferentes porque salió en defensa de una mujer que estaba siendo acosada física y verbalmente! Open Subtitles أحد رجالي قضى يوماً في محطتي شرطة مختلفتين لأنه دافع عن امرأة
    Así que crees que había más cocaína en la redada... y alguno, Uno de mis chicos, ¿se llevó parte del alijo? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك مزيد من الكوكائين في الغارة إختلسه أحد رجالي من المخبأ ؟
    Escucha, Uno de mis chicos traídos en un regulador hace unos turnos. Open Subtitles الاستماع، واحد من رجالي جلبت في منظم قبل بضعة التحولات.
    Uno de mis chicos filtro la noticia de la mujer muerta a la prensa. Open Subtitles واحد من رجالي سرب أخبار للصحافة بخصوص المرأة المتوفاة
    ¿Tú eres Uno de mis chicos psíquicos? Open Subtitles هل أنتَ أحد أطفالي الروحانيين ؟
    Los clientes de La Casa del Repuje aún están espantados, así que tengo a Uno de mis chicos haciendo llamadas de venta a los clientes más grandes. Open Subtitles زبائن باونسي هاوس لا زالوا مفزوعين لذا لدي أحد رجالي يقوم بالبيع عبر الهاتف للزبائن الأكبر
    Uno de mis chicos vio a un hombre besando a mi mujer anoche. Open Subtitles أحد رجالي رأى رجلا يقبّل زوجتي ليلة البارحة
    Uno de mis chicos coincidió con ellos en una cárcel en el norte, en Montreal. Open Subtitles أحد رجالي يقول أنه يعرفهم من رجل يقضي عقوبة في الشمال، في "مونتريال"
    Habéis echado a perder la operación y dejado a Uno de mis chicos fuera de servicio. Open Subtitles لقد أفسدتم العملية وجعلتم أحد رجالي خارج الخدمة
    Uno de mis chicos tiene el dinero. Dile que lo tenemos. Open Subtitles أحد رجالي لديه الأموال ، ولذلك المال معنا أخبريه انها معنا .
    Entonces se enfada como una pequeña perra y muerde a Uno de mis chicos. Open Subtitles ثم غضب مثل ساقطة لعينة، وعضّ أحد رجالي.
    Uno de mis chicos disparó... contra el dron, intentando derribarlo. Open Subtitles بين ضحايا الهجومين أحد رجالي أطلق عليها
    Uno de mis chicos lo tiene también. Open Subtitles أُصِيب واحد من رجالي بذلك أيضاً
    Vale, quizás pueda convencer a Uno de mis chicos para dividir su parte. Open Subtitles حسنا، ربما يمكنني إقناع واحد من رجالي لتقسيم نصيبه.
    Uno de mis chicos le vio en una tienda de licores en Danville. Open Subtitles واحد من رجالي رصده في متجر شراب في "دانفيل"
    Asesinó a Uno de mis chicos Open Subtitles لقد قتلت أحد أطفالي
    ¡Esa perra asesinó a Uno de mis chicos! Open Subtitles هذه الحقيرة قتلت أحد أطفالي
    Tratando de golpear un poco de información de Uno de mis chicos, pero él no tiene miedo de mí Open Subtitles ماذا تريد؟ احاول استخراج بعض المعلومات من احد رجالى
    Sin él, tu amigo australiano... terminará suplicando a Uno de mis chicos que no le dispare en la rótula. Open Subtitles بدونها صديقك الاسترالي ينتهي المآل به يترجى احد رجالي
    Uno de mis chicos puede estar en apuros. ¡Al cuerno la evaluación! Open Subtitles أحد أولادي قد يكون في ورطة تباً للتقييم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more