"unprofor observó que un helicóptero" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية
        
    • اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر
        
    • الحماية طائرة هليكوبتر
        
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero azul y blanco con distintivos de Bosnia y Herzegovina sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحمل علامات البوسنة والهرسك تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco y azul con una cruz roja tomó tierra en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء موشحة بصليب أحمر تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero azul y blanco sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا.
    Norte El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero de modelo desconocido volaba 12 kilómetros al norte de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا شمال سريبرينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero con una cruz roja sobrevolaba Jablanica. UN بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر عليها صليب أحمر تحلق فوق يابلانيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero de modelo desconocido volaba 5 kilómetros al noroeste de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق على بعد خمسة كيلومترات شمال غربي سريبرينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero no identificado despegaba de Zenica. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة الهوية تقلع من زينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero verde Gazelle despegaba de Banja Luka. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز غازيل تقلع من بانيا لوكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco aterrizaba en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء اللون وهي تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero no identificado sobrevolaba una zona próxima a su posición, al norte de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولـــة الهويـــة وهي تطــير قرب موقعهم شمال سبرينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero volaba a 5 kilómetros al sudeste de Posusje tras haber cruzado la frontera de la República de Croacia. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرقي بوسوسيي بعد أن اخترقت حدود جمهورية كرواتيا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero MI-8/HIP camuflado despegaba de Posusje en dirección norte. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة من طراز MI-8/HIP وهي تقلع من بوسوسيي باتجاه الشمال.
    Personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero MI-8/HIP blanco con franjas azules despegaba de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء موسومة بخطوط زرقاء، وهي من طراز MI-8، أثنــاء اقلاعها من زينتسا.
    Personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero MI-8 despegaba de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية طراز MI-8، وهي تقلع من زينتسا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero de modelo desconocido volaba 10 kilómetros al sureste de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على بعد عشرة كيلومترات جنوب شرقي سريبرينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero sobrevolaba Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق فوق سريبرينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero volaba 3 kilómetros al noreste de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تطير على مسافة ٣ كيلومترات الى الشمال الشرقي من سريبرينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero volaba 12 kilómetros al este de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ١٢ كيلومترا شرقي توزلا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero volaba 4 kilómetros al sur de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٤ كيلومترات جنوب سريبرينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero volaba 6 kilómetros al noreste de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٦ كيلومترات شمال شرقي سريبرينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero no identificado aterrizaba en Zenica. UN بطيء شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تهبط في زينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco y azul volaba sobre Zenica. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر ملونة باللونين اﻷزرق واﻷبيض تحلق فوق زينيكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more