"unprofor observó un helicóptero" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية
        
    • اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر
        
    • اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية
        
    • اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر
        
    • الحماية طائرة هليوكبتر
        
    • اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر
        
    • وحدث هذا التحليق
        
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de modelo desconocido que volaba 8 kilómetros al sur de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٨ كيلومترات جنوب سريبرنيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero plateado y azul que aterrizaba en Visca, a 20 kilómetros al sudoeste de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية فضية وزرقاء تهبط في فيسكا على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que aterrizaba en Banja Luka. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تهبط في بانيالوكا.
    65 nudos Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 10 kilómetros al sur de Sarajevo en dirección al oeste. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر وهي تحلق على بعد ١٠ كيلومترات جنوبي سراييفو، متجهة إلى الغرب.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado de color verde, con una cruz roja, que despegaba de Posusje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة باللون اﻷخضر وعليها صليب أحمر، تقلع من بوسوسي.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero cuando aterrizaba en Gorazde y otro que volaba hacia el noroeste de esta ciudad. UN غربا شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تنزل في غورازده وأخرى تقلع منها باتجاه الشمال الغربي.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color azul y blanco sobrevolando Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco con una franja azul y una cruz roja que volaba a 30 kilómetros al sur de Zenica. UN شاهد موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء بشريط أزرق وصليب أحمر تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب زنيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero con una cruz roja a 15 kilómetros al noroeste de Knin. UN شاهد أفراد من قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بعلامة الصليب اﻷحمر على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق كينين.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero procedente del sudoeste que aterrizaba en Zaluzani. UN شاهد أفراد من قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية آتية من الجنوب الغربي وتهبط في زالوزاني.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba en las proximidades de Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق قرب يابلانيكا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8, blanco y con una franja azul, que salía de la zona de Kiseljac. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بخط أزرق، تغادر منطقة كيسيلياك.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Gazelle verde con emblema de la Cruz Roja que sobrevolaba Brcko. UN منخفض شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز غزال رسم عليها صليب أحمر وهي تحلق فوق بركو.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco que aterrizaba en Zenica y despegaba cinco minutos más tarde. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وهي تهبط في زينيكا ثم تقلع بعد ٥ دقائق.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color azul, con una cruz roja, que aterrizaba en Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تهبط في يابلانيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color azul, con una cruz roja, que despegaba de Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تقلع من يابلانيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que sobrevolaba la zona de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق فوق منطقة زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que aterrizaba en Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que despegaba de Zaluzani. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تقلع من زالوزاني.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que aterrizaba en Coralici. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط في كوراليتشي.
    Noroeste Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de caza gris, de tipo desconocido, que sobrevolaba Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية مقاتلة رمادية اللون، من طراز غير معروف، وهي تحلق فوق سربرنيتسا.
    Norte El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde 20 kilómetros al suroeste de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء اللون على بعد ١٠ كيلومترات جنوب توزلا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde que aterrizaba en Zaluzani. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليوكبتر خضراء تهبط فـي زالوزاني.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a lo largo de la frontera del enclave de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر تحلق على طول حدود جيب سربرينتسا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de modelo desconocido que volaba 8 kilómetros al noreste de Srebrenica El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٨ كيلومتــرات شمال شرقي سريبرنيتشا. وحدث هذا التحليق غير المأذون به فــوق منطقــة يسيطــر عليها الصرب البوسنيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more