"uso de la palabra ante la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • التماس إلى اللجنة
        
    • كلمة أمام اللجنة
        
    • الكلمة أمام اللجنة
        
    • التكلم أمام اللجنة
        
    • بكلمة أمام اللجنة
        
    • تحدث أمام اللجنة
        
    • ببيان أمام لجنة
        
    • كلمة أمام لجنة
        
    • ببيانات أمام اللجنة
        
    • تحدّث أمام اللجنة
        
    • تحدث أمام لجنة القانون
        
    • أمام لجنة القانون الدولي
        
    • وتحدث أمام اللجنة
        
    • كلمة في اللجنة
        
    • كلمةً أمام اللجنة
        
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido dos solicitudes para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de la Polinesia Francesa, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido dos solicitudes para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de la Polinesia Francesa, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Corte Internacional de Justicia hace uso de la palabra ante la Comisión. UN وأدلى رئيس محكمة العدل الدولية كلمة أمام اللجنة.
    Después de que la subcomisión formulara sus recomendaciones, la Comisión invitó a las delegaciones respectivas a hacer uso de la palabra ante la Comisión. UN وبعد قيام اللجنة الفرعية بتقديم التوصيات، دعت اللجنة الوفود المعنية إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة.
    Muchas señalaron la necesidad de que se establecieran modalidades claras, definidas y convenidas para la participación de las organizaciones no gubernamentales, en particular respecto de la selección de las organizaciones no gubernamentales que hacen uso de la palabra ante la Comisión durante el debate general. UN وأعربت عدة منها عن ضرورة وضع ترتيبات واضحة ومتفق عليها ومحددة لمشاركة المنظمات غير الحكومية، وبصورة خاصة لاختيار المنظمات التي تتناول الكلمة أمام اللجنة في أثناء المناقشة العامة.
    En realidad, la severidad de algunas de las disposiciones del código tal vez sorprenda a los representantes del personal que fueron invitados a hacer uso de la palabra ante la Comisión. UN وفي الواقع، قد يدهش ممثلو الموظفين الذين تمت دعوتهم إلى التكلم أمام اللجنة من صرامة بعض أحكام المدونة.
    El Presidente de la Corte Internacional de Justicia hace uso de la palabra ante la Comisión. UN وأدلى رئيس محكمة العدل الدولية بكلمة أمام اللجنة.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Gibraltar, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Gibraltar, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Guam, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، على النحو المبين أدناه.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Guam, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، على النحو المبين أدناه.
    La Presidencia de la Cuarta Comisión ha recibido 81 solicitudes para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión del Sáhara Occidental, que figuran a continuación. UN تلقت رئاسة اللجنة الرابعة 81 طلبا يلتمس فيها مقدمّوها السماح لهم بإلقاء كلمة أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية على نحو ما يرد في القائمة التالية:
    21ª sesión El Presidente de la Corte Internacional de Justicia hace uso de la palabra ante la Comisión. UN الجلسة 21 ألقى رئيس محكمة العدل الدولية كلمة أمام اللجنة.
    En la décima sesión, celebrada el 4 de febrero, el Enviado Especial del Secretario General a la Cumbre hizo uso de la palabra ante la Comisión. UN 23 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 4 شباط/فبراير، ألقى المبعوث الخاص للأمين العام لدى مؤتمر القمة كلمة أمام اللجنة.
    Los interesados en hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con el tema 59 (Aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales) deberán enviar sus solicitudes a la Presidencia de la Comisión (con copia a: 4thcommittee@un.org; o fax: 1 (212) 963-5305), antes del final de la jornada laboral del viernes 26 de septiembre de 2014. UN وترسَل طلبات ملتمسي تناول الكلمة أمام اللجنة في إطار البند 59 (تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة) إلى رئيس اللجنة (بواسطة البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ أو بالفاكس 1 (212) 963-5305)، قبل نهاية ساعات العمل من يوم الجمعة 26 أيلول/سبتمبر 2014.
    Los interesados en hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con el tema 59 (Aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales) deberán enviar sus solicitudes a la Presidencia de la Comisión (con copia a: 4thcommittee@un.org; o fax: 1 (212) 963-5305), antes del final de la jornada laboral del viernes 26 de septiembre de 2014. UN وترسَل طلبات ملتمسي تناول الكلمة أمام اللجنة في إطار البند 59 (تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة) إلى رئيس اللجنة (بواسطة البريد الإلكتروني 4thcommittee@un.org؛ أو بالفاكس 1 (212) 963-5305)، قبل نهاية ساعات العمل من يوم الجمعة 26 أيلول/سبتمبر 2014.
    Los interesados en hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con el tema 60 (Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales), deberán enviar sus solicitudes a la Presidenta de la Comisión (a la atención de la Sra. Emer Herity (dirección electrónica: herity@un.org; fax: 1 (212) 963-5305), al final de la jornada laboral el viernes 23 de septiembre de 2011. UN ترسَل طلبات ملتمسي التكلم أمام اللجنة في إطار البند 60 (تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة) إلى رئيس اللجنة بواسطة السيدة إيمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ أو الفاكس: 1 (212) 963-5305) بحلول نهاية دوام العمل ليوم الجمعة 23 أيلول/سبتمبر 2011.
    Los interesados en hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con el tema 60 (Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales), deberán enviar sus solicitudes a la Presidenta de la Comisión (a la atención de la Sra. Emer Herity (dirección electrónica: herity@un.org; fax: 1 (212) 963-5305)), antes del final de la jornada laboral del viernes 23 de septiembre de 2011. UN وترسَل طلبات ملتمسي التكلم أمام اللجنة في إطار البند 60 (تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة) إلى رئيس اللجنة بواسطة السيدة إيمير هيريتي (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ أو الفاكس: 1 (212) 963-5305) بحلول نهاية دوام العمل ليوم الجمعة 23 أيلول/سبتمبر 2011.
    7. En la segunda sesión, celebrada el 10 de marzo, el Secretario General de las Naciones Unidas hizo uso de la palabra ante la Comisión. UN 7 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 10 آذار/مارس، أدلى الأمين العام للأمم المتحدة بكلمة أمام اللجنة.
    3. En la primera sesión, celebrada el 15 de mayo, el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo hizo uso de la palabra ante la Comisión. UN 3 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 15 أيار/مايو، تحدث أمام اللجنة الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Desearía hacer uso de la palabra ante la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en relación con la cuestión de GUAM. UN أود أن أدلي ببيان أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( بشأن مسألة غوام.
    Como en años anteriores, la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer hizo uso de la palabra ante la Comisión de Derechos Humanos. UN وعلى غرار السنوات السابقة، ألقت رئيسة لجنة وضع المرأة كلمة أمام لجنة حقوق الإنسان.
    46. Los siguientes oradores invitados también hicieron uso de la palabra ante la Comisión durante su 59.º período de sesiones: UN 46- كما أدلى المتحدثون الضيوف التالية أسماؤهم ببيانات أمام اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين:
    El Sr. Kamil hizo uso de la palabra ante la Comisión en su 2898ª sesión, el 21 de julio de 2006. UN كامل الذي تحدّث أمام اللجنة في جلستها 2898 المعقودة في 21 تموز/يوليه 2006().
    El Sr. Kamil hizo uso de la palabra ante la Comisión en su 2853ª sesión, el 19 de julio de 2005. UN كامل، الذي تحدث أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2853 المعقودة في 19 تموز/ يوليه 2005().
    El Sr. Benítez hizo uso de la palabra ante la Comisión en su 2604ª sesión, celebrada el 16 de julio de 1999 y su declaración consta en el acta resumida de esa sesión. UN وتحدث السيد بينتيز أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2604 المعقودة في 16 تموز/يوليه 1999 وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    417. El Sr. Brownlie, el Sr. Von Blumenthal y la Sra. Yassin Alieu M ' Boge, en nombre de los participantes, hicieron uso de la palabra ante la Comisión y los participantes en la sesión de clausura del Seminario. UN 417- وتحدث أمام اللجنة وإلى المشتركين في الحلقة الدراسية لدى اختتامها كل من السيد براونلي والسيد فون بلومنتال والسيدة ياسن أليو إمبوج، باسم المشتركين.
    En su segunda sesión, celebrada el 1º de marzo de 2004, el Presidente del Consejo Económico y Social hizo uso de la palabra ante la Comisión. UN 3 - وفي جلستها الثانية المعقودة في 1 آذار/مارس، ألقى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي كلمة في اللجنة.
    295. El Secretario General de la Organización Consultiva Jurídica Asiática-Africana (AALCO), Sr. Rahmat Bin Mohamad, hizo uso de la palabra ante la Comisión en su 3150ª sesión, el 26 de julio de 2012. UN 295- وألقى الأمين العام للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، السيد رحمات محمد، كلمةً أمام اللجنة في جلستها 3150 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more