"uso de la palabra en este momento" - Translation from Spanish to Arabic
-
في أخذ الكلمة في هذه المرحلة
-
يأخذ الكلمة في هذه المرحلة
-
بكلمة في هذه المرحلة
-
يطلب الكلمة في هذه المرحلة
-
في طلب الكلمة في هذه المرحلة
-
في أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة
-
في أخذ الكلمة الآن
-
في أخذ الكلمة في هذا الوقت
-
في إلقاء كلمة في هذه المرحلة
-
في الكلام الآن
-
الكلمة باﻻنكليزية
-
الكﻻم في هذه المرحلة
-
أن يأخذ الكلمة
-
هذه المداخلة
Con ello concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? No parece ser el caso. | UN | وبذلك أختتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم. فهل من وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة ؟ لا يبدو أن الأمر كذلك. |
Parece que ninguna otra delegación desea hacer uso de la palabra en este momento. | UN | يبدو أنه لا توجد أي وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
El PRESIDENTE [traducido de la versión inglesa del árabe]: ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | الرئيس (الكلمة بالعربية): هل يود أي وفد آخر أن يطلب الكلمة في هذه المرحلة. |
Quisiera saber si alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra en este momento. | UN | وأود أن أسأل إن كان هناك أي وفد يرغب في طلب الكلمة في هذه المرحلة. |
Quisiera preguntar si alguna delegación desea hacer uso de la palabra en este momento. | UN | وأود أن أسأل إذا كان أي وفد يرغب في أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة. |
Entiendo que estamos de acuerdo al respecto, y salvo que alguna delegación desee hacer uso de la palabra en este momento, podemos concluir nuestra sesión de hoy. | UN | أعتبر أننا متفقون على هذا النهج، وإذا لم يكن هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة فإنني أعتزم رفع جلسة هذا اليوم. |
Así termina mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? | UN | وبذلك تنتهي قائمة المتحدثين التي لديﱠ لهذا اليوم. هل هناك أي وفد آخر يريد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
El PRESIDENTE: Gracias por su constructiva declaración. ¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra en este momento? | UN | الرئيس: شكراً على هذه المداخلة البنّاءة. |