"utilización general" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستفادة الإجمالي
        
    • الاستخدام العام
        
    • الاستخدام الكلي
        
    • اﻻستخدام الشامل
        
    • الاستخدام الإجمالي
        
    • اﻻستفادة الكلية
        
    • الاستفادة العامة
        
    • اﻻنتفاع اﻻجمالي
        
    En igual período, el índice de utilización general disminuyó seis puntos por debajo del parámetro del 80%. UN وفي نفس الفترة، انخفض عامل الاستفادة الإجمالي ست نقاط دون المعدل القياسي وهو 80 في المائة.
    El índice de utilización general correspondiente a 1999 fue de un 81%. UN 1 - بلغ معامل الاستفادة الإجمالي لعام 1999 نسبة 81 في المائة.
    En esta etapa, el hecho de que los SAT-2 se usen casi exclusivamente para apoyo técnico puede haber limitado la utilización general de este servicio. UN وربما أدى اقتصار المرفق الثاني تقريبا على المساندة التقنية في هذه المرحلة، إلى تضييق نطاق الاستخدام العام له.
    El índice de utilización general para las reuniones celebradas en los cuatro lugares de destino en 2012 es del 84%, lo que supera el índice de referencia establecido del 80%. UN وبلغ معامل الاستخدام العام للاجتماعات في جميع مراكز العمل الأربعة نسبة 84 في المائة في عام 2012، بما يفوق النسبة المرجعية المحددة في 80 في المائة.
    Cabe señalar que el índice de utilización general se mantuvo por encima de la cifra de referencia del 80%. Lugar de destino UN ومن الجدير بالذكر أن معامل الاستخدام الكلي لا يزال أعلى من أساس المقارنة المعمول به البالغ 80 في المائة.
    El índice de utilización general correspondiente a 1999, que es del 81%, es igual al de 1998. UN 2 - ومعامل الاستفادة الإجمالي لعام 1999 هو نفس المعدل الذي تحقق في عام 1998 و 1997.
    El índice de utilización general correspondiente a 1999 fue de un 81%. UN 1 - بلغ معامل الاستفادة الإجمالي لعام 1999 نسبة 81 في المائة.
    El índice de utilización general correspondiente a 1999, que es del 81%, es igual al de 1998. UN 2 - ومعامل الاستفادة الإجمالي لعام 1999 هو نفس المعدل الذي تحقق في عام 1998 و 1997.
    El índice de utilización general en 2000 fue de un 81%. UN 1 - بلغ معامل الاستفادة الإجمالي لعام 2000 نسبة 81 في المائة.
    El índice de utilización general en 2000, que fue del 81%, es igual a los de 1999 y 1998. UN 2 - ومعامل الاستفادة الإجمالي لعام 2000 هو نفس المعدل الذي تحقق في عام 1999 و 1998.
    El índice de utilización general en 2001 fue del 74%. UN 10 - وقد بلغ معامل الاستفادة الإجمالي لعام 2001، 74 في المائة.
    Por último, la utilización general del nombramiento continuo resultaría de gran ayuda al Secretario General en su determinación de incrementar la movilidad del personal, objetivo fundamental de su reforma de la gestión de los recursos humanos. UN 12 - وأخيرا، فإن الاستخدام العام لنظام التعيين المستمر سيساعد الأمين العام كثيرا في تصميمه على تحسين تنقل الموظفين الذي هو أحد الأهداف الرئيسية للإصلاح الذي يتوخاه لإدارة الموارد البشرية.
    Se insinuó que la mejora en el índice de utilización general era un arma de doble filo, puesto que en la práctica hacía que hubiera menos recursos disponibles para las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes. UN كما أشير إلى أن التحسن في نسبة الاستخدام العام إنما هو نعمة ونقمة في آن معا، إذ أنه لم يترك سوى القليل من الموارد التي يمكن إعادة تخصيصها للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    Algunos miembros del Comité indicaron que la mejora en el índice de utilización general era un arma de doble filo, puesto que la práctica hacía que hubiera menos recursos disponibles para las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes. UN وأشار بعض أعضاء اللجنة إلى أن التحسن في معامل الاستخدام العام هو نعمة ونقمة في آن معا، إذ أنه لم يترك سوى القليل من الموارد التي يمكن إعادة تخصيصها للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    Cabe señalar que el índice de utilización general siguió por encima del parámetro establecido del 80%; sin embargo, el índice de utilización en Nueva York disminuyó en 2 puntos porcentuales. UN ومن الجدير بالذكر أن معامل الاستخدام الكلي لا يزال أعلى من أساس المقارنة المعمول به البالغ 80 في المائة؛ ومع ذلك أظهر الاستخدام في نيويورك انخفاضا بنسبة 2 في المائة.
    La Comisión Consultiva observa que el índice de utilización general en 2007 siguió siendo el 83%, el mismo de 2006, y 2 puntos porcentuales inferior al de 2005. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن معامل الاستخدام الكلي لعام 2007 بلغ 83 في المائة، وهو نفس مستواه في عام 2006 الذي كان يقل بمقدار 2 في المائة عن نظيره في عام 2005.
    El índice de utilización general de 2006, que fue del 83%, representa una disminución de 2 puntos porcentuales en comparación con 2005, es decir que se vuelve a la cifra de 2004. UN 32 - وقد بلغ معامل الاستخدام الكلي نسبة 83 في المائة في عام 2006، وبذلك يكون قد انخفض بنسبة نقطتين من نقاط النسبة المئوية مقارنة بعام 2005، ليعود لنفس الرقم الوارد في تقرير عام 2004.
    Se ha producido una reducción considerable en el número de cancelaciones de reuniones y en el tiempo de reuniones perdido como consecuencia de los retrasos en el comienzo de las reuniones y la terminación antes del tiempo asignado, y ha aumentado el índice de utilización general de los servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Nairobi y Viena. UN وهناك انخفاض واضح في عدد الاجتماعات الملغـاة وفي كمية الضائع من وقت الاجتماعات نتيجـة للتأخر في بدئهـا وإنهائها مبكرا. وكذلك، ازدياد في معامل الاستخدام الإجمالي لخدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيـف ونيروبي وفيـينا.
    El aumento de la utilización general se debió únicamente a la mejora de la utilización en Nueva York, ya que en los demás lugares de destino ésta se redujo ligeramente. UN والزيادة في الاستفادة العامة تعزى فقط إلى تحسّن الاستفادة في نيويورك، إذ سجلت الاستفادة في مراكز العمل الأخرى انخفاضا طفيفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more