"utilizados para la fabricación" - Translation from Spanish to Arabic

    • استخدامها في صنع
        
    • المستخدمة في صناعة
        
    • المستخدمة في الصنع
        
    • المستخدمة في إنتاج
        
    • استخدمها في صنع
        
    • تحول لإنتاج
        
    • استخدامها لصناعة
        
    c) Medidas para intensificar la fiscalización y vigilancia de precursores frecuentemente utilizados para la fabricación de drogas ilícitas (INCB/PRE). UN )ج( التدابير الرامية الى تعزيز مكافحة ورصد السلائف التي يكثر استخدامها في صنع العقاقير غير المشروعة (INCB/PRE) ؛
    i. Cuatro actualizaciones del paquete de información relativa a la fiscalización de los precursores y productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN ط- أربعة إصدارات محدَّثة لمجموعة المعلومات المتعلقة بمراقبة السلائف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بطريقة غير مشروعة؛
    j. Actualización de dos listas de vigilancia especial internacional limitada de productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de drogas; UN ي- نسخة محدَّثة من قائمتين محدودتين للمواد الكيميائية الخاضعة لمراقبة دولية خاصة والتي يكثر استخدامها في صنع المخدرات بطريقة غير مشروعة؛
    Determinación de las fuentes de los precursores utilizados para la fabricación ilícita de drogas UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    i) Medidas para prevenir la fabricación ilícita, la importación, la exportación, el tráfico, la distribución y la desviación de precursores utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN `1` التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثّرات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع؛
    Todas las estructuras y el equipo utilizados para la fabricación de ojivas fueron destruidos en un bombardeo aéreo en 1991. UN وقد دمرت جميع الهياكل والمعدات المستخدمة في إنتاج الرؤوس الحربية بسبب القصف الجوي في سنة 1991.
    i. Cuatro actualizaciones del paquete de información relativa a la fiscalización de los precursores y productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN ط- أربعة إصدارات محدَّثة لمجموعة المعلومات المتعلقة بمراقبة السلائف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصفة غير مشروعة؛
    j. Actualización de dos listas de vigilancia especial internacional limitada de productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de drogas; UN ي- نسخة محدَّثة من قائمتين محدودتين للمواد الكيميائية الخاضعة لمراقبة دولية خاصة التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات بصفة غير مشروعة؛
    2. Exhorta a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes a que persista en el seguimiento de todos los casos, facilitando las investigaciones con las autoridades competentes de los países interesados e incorpore las conclusiones al respecto en el informe anual de la Junta sobre percusores y productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas. UN 2- تحث الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على متابعة كل هذه الحالات بتيسير التحري مع السلطات المختصة لدى البلدان المعنية، وعلى إدماج ما تخلص إليه من نتائج في التقرير السنوي للهيئة عن السلائف والكيماويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بطريقة غير مشروعة.
    Precursores y productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas: Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 1996 sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 (E/INCB/1996/4) UN السلائف والكيماويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بطريقة غير مشروعة : تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ٦٩٩١ عن تنفيذ المادة ٢١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام ٨٨٩١ (E/INCB/1996/4)
    Precursores y productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas: informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 1998 sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 (E/INCB/1998/4) UN السلائف والكيماويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بطريقة غير مشروعة : تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ١٩٩٨ عن تنفيذ المادة ١٢ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ (E/INCB/1998/4)
    c) Precursores y productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas: informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 1998 sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas Contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1998 Publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta S.99.XI.4. UN )ج( السلائف والكيماويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بطريقة غير مشروعة : تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ٨٩٩١ عن تنفيذ المادة ٢١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ٨٨٩١ .)١٤(
    c) Precursores y productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas: Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 2000 sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988; UN (ج) السلائف والكيماويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة: تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2000 عن تنفيذ المادة 12 مـن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشـروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988؛ (58)
    b) Precursores y productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas: Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 2001 sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 (E/INCB/2001/4). UN (ب) السلائف والكيماويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بطريقة غير مشروعة: تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2001 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنــة 1988 (E/INCB/2001/4).
    Precursores y productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas: Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 2003 sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 (E/INCB/2003/4) UN السلائف والكيمياويات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة: تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2002 عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 E/INCB/2003/4))
    Determinación de las fuentes de los precursores utilizados para la fabricación ilícita de drogas: proyecto de resolución revisado UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقَّح
    Determinación de las fuentes de los precursores utilizados para la fabricación ilícita de drogas UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة
    Determinación de las fuentes de los precursores utilizados para la fabricación ilícita de drogas: proyecto de resolución revisado UN تحديد مصادر السلائف المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقَّح
    i) Medidas para prevenir la fabricación ilícita, la importación, la exportación, el tráfico, la distribución y la desviación de precursores utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN `1` التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثّرات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها
    i) Medidas para prevenir la fabricación ilícita, la importación, la exportación, el tráfico, la distribución y la desviación de precursores utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN `1` التدابير الرامية إلى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية ومنع استيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها وتسريبها على نحو غير مشروع
    Esperamos que en la Conferencia de Desarme pronto se inicien negociaciones sobre un acuerdo relativo a la eliminación completa de materiales fisionables utilizados para la fabricación de armas nucleares. UN ونتوقع أن يبدأ مؤتمر نزع السلاح قريبا إجراء مفاوضات للتوصل إلى اتفاق بشأن القضاء الكامل على المواد الانشطارية المستخدمة في إنتاج الأسلحة النووية.
    Precursores y productos químicos frecuentemente utilizados para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas: Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 2000 sobre la aplicación del artículo 12 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 (E/INCB/2000/4). UN السلائف والكيماويات التي يكثر استخدمها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة: تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2000 عن تنفيذ المادة 21 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988 E/INCB/2000/4))
    26. La Conferencia reconoce que los materiales nucleares proporcionados a los Estados poseedores de armas nucleares para fines pacíficos no deben ser utilizados para la fabricación de armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares y que, de exigirlo el proveedor, deberían estar sujetos a los correspondientes acuerdos sobre salvaguardias con el OIEA. UN 26 - ويسلم المؤتمر بأن الإمدادات النووية الموجهة إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية لاستخدامها للأغراض السلمية لا ينبغي أن تحول لإنتاج الأسلحة النووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية وينبغي أن تخضع لاتفاقات الضمانات المبرمة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية إذا طلب المورد ذلك.
    Otros materiales susceptibles de ser utilizados para la fabricación de artefactos explosivos y que así sean calificados por el Ministerio de la Defensa Nacional. UN 42 - التوليووين 43 - مواد أخرى يمكن استخدامها لصناعة أجهزة متفجرة وتصنفها وزارة الدفاع الوطني على أنها كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more