"véase el anexo i del presente informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • انظر المرفق الأول لهذا التقرير
        
    • انظر المرفق الأول بهذا التقرير
        
    • انظر المرفق الأول من هذا التقرير
        
    • انظر المرفق الأول للتقرير
        
    • انظر المرفق اﻷول في هذا التقرير
        
    Para mayor información sobre estas causas, véase el anexo I del presente informe. UN وللإطلاع على مزيد من تفاصيل هذه القضايا، انظر المرفق الأول لهذا التقرير.
    Se proporcionó a la Comisión un informe provisional sobre los gastos para 2000, al 1° de noviembre de 2000 (véase el anexo I del presente informe). UN 16 - وقُدم للجنة تقرير مؤقت عن النفقات لعام 2000، حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    A su solicitud, se suministró a la Comisión un desglose de los gastos (véase el anexo I del presente informe). UN وبناء على طلب اللجنة، قدم إليها توزيع لهذه التكاليف (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    Al 31 de octubre de 2001 había 245 oficiales desplegados (véase el anexo I del presente informe). UN وعدد الضباط المنشورين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بلغ 245 ضابطا (انظر المرفق الأول بهذا التقرير).
    Para el texto aprobado, véase el anexo I del presente informe. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول من هذا التقرير.
    Como resultado, el Grupo ha solicitado a los gobiernos correspondientes que lleven a cabo la investigación (véase el anexo I del presente informe). UN ونتيجة لذلك، طلب الفريق من حكومات هذه الشركات إجراء تحريات (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    Por tanto, el Grupo no hace ningún comentario sobre ellas y se limita a enumerarlas en la categoría V (véase el anexo I del presente informe). UN وبالتالي، لن يعلق الفريق على تلك الأطراف عدا أن يورد أسماءها في الفئة الخامسة (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    El mandato de la misión fue aprobado posteriormente por el Consejo (véase el anexo I del presente informe). UN وبعد ذلك أقر مجلس الأمن اختصاصات البعثة (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    El auditor certificó que el superávit de caja del ejercicio económico 2007-2008 ascendía a 2.121.150 euros al 31 de diciembre de 2009 (véase el anexo I del presente informe). UN وصدّق المراجع على أن الفائض النقدي عن الفترة المالية 2007-2008 بلغ 150 121 2 يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    La distribución de esos puestos se expone en el organigrama que figura en el informe de la Directora Ejecutiva (véase el anexo I del presente informe). UN أما توزيع هذه الوظائف فهو معروض في المخطط التنظيمي الوارد في تقرير المدير التنفيذي (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    a Estimaciones al 31 de marzo de 2012 (véase el anexo I del presente informe). UN (أ) تقديرات في 31 آذار/مارس 2012 (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    La Asamblea General, la Comisión de Derechos Humanos y el Secretario General, siguiendo las recomendaciones de la Junta, han adoptado criterios para la selección de beneficiarios (véase el anexo I del presente informe). UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان والأمين العام، بناء على توصيات من المجلس، معايير انتقاء المستفيدين (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    12 véase el anexo I del presente informe. UN (12) انظر المرفق الأول لهذا التقرير.
    Para el año 2000, previa solicitud de la Comisión, ésta fue informada de que los gastos previstos en concepto de asistencia letrada ascenderían a 12.354.100 dólares (véase el anexo I del presente informe). UN وبالنسبة لعام 2000، أبلغت اللجنة بناء على طلبها، بأن النفقات المسقطة لمحامي الدفاع ستبلغ 100 354 12 دولار (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    Para el año 2000, los gastos previstos en concepto de servicios por contrata ascienden a 17.826.700 dólares, lo que representa un posible ahorro de 840.000 dólares respecto de la consignación de 18.666.700 dólares (véase el anexo I del presente informe). UN وفيما يتعلق بعام 2000، تبلغ النفقات المسقطة تحت بند الخدمات التعاقدية 700 826 17 دولار، تمثل وفورات محتملة تبلغ 000 840 دولار، مقارنة بالاعتماد البالـغ 700 660 18 دولار (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva, a petición de ésta, un cuadro de estadísticas anuales de la Caja para los años 1996 a 1998 y un resumen de sus operaciones de 1971 a 1998 (véase el anexo I del presente informe). UN وقُدم للجنة، بناء على طلبها، جدول للإحصاءات السنوية للصندوق للسنوات من 1996 إلى 1998 وموجز لعملياته في الفترة من سنة 1971 إلى سنة 1998 (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    El personal internacional de los componentes de la UNTAET se va reduciendo a medida que las instituciones nacionales y su personal van haciéndose cargo de los servicios públicos (véase el anexo I del presente informe). UN 58 - بدأ عدد الموظفين الدوليين بالإدارة الانتقالية في التقليص التدريجي مع تولي المؤسسات الوطنية والموظفين الوطنيين توفير الخدمات الحكومية (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    Se ha remitido un total de ocho partes, que abarcan dos agrupaciones empresariales, a los centros nacionales de contacto en Bélgica y el Reino Unido (véase el anexo I del presente informe). UN وقد أحيل ما مجموعه ثمانية أطراف، منها تجمعان لشركات الأعمال التجارية، إلى المنسقين الوطنيين في بلجيكا والمملكة المتحدة (انظر المرفق الأول لهذا التقرير).
    La Comisión observa que los gastos de viaje previstos para 2000 ascienden a 1.761.000 dólares, lo que representa una disminución estimada de 366.600 dólares (véase el anexo I del presente informe). UN وتلاحظ اللجنة أن نفقات السفر المسقطة لعام 2000 تبلغ 000 761 1 دولار تمثل نفقات مسقطة بأقل مما يلزم بمبلغ 600 366 دولار (انظر المرفق الأول بهذا التقرير).
    Se facilitó a la Comisión Consultiva información sobre los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 25 de agosto de 2006 y el 30 de junio de 2007 (véase el anexo I del presente informe). UN 7 - وزُودت اللجنة الاستشارية بالنفقات الجارية والمتوقعة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (انظر المرفق الأول بهذا التقرير).
    Para el texto aprobado, véase el anexo I del presente informe. UN وللاطلاع على النص، انظر المرفق الأول من هذا التقرير.
    Previa solicitud se proporcionaron a la Comisión Consultiva estimaciones de gastos que reflejaban las posibles consecuencias del análisis de valor (véase el anexo I del presente informe). UN 20 - ووفرت للجنة الاستشارية تقديرات للتكاليف، بناء على طلبها، تبين الأثر المحتمل لممارسة الهندسة المحسوبة بقيمة معتدلة (انظر المرفق الأول للتقرير).
    3. En su octava sesión, el Consejo aprobó el programa provisional del período extraordinario de sesiones (véase el anexo I del presente informe). UN ٣ - وأقر المجلس، في جلسته الثامنة، جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الاستثنائية )انظر المرفق اﻷول في هذا التقرير(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more