"véase el anexo xi" - Translation from Spanish to Arabic

    • انظر المرفق الحادي عشر
        
    • انظر المرفق العاشر
        
    26. En síntesis, ninguno de los plazos prescritos en los acuerdos, en lo militar, ha sido respetado a la fecha del presente informe (véase el anexo XI). UN 26- وبعبارة وجيزة، لم يراع حتى وقت كتابة هذا التقرير أي من المواعيد النهائية العسكرية المنصوص عليها في الاتفاقات (انظر المرفق الحادي عشر).
    El Comité aprobó una declaración sobre la situación de las mujeres en el Iraq (véase el anexo XI, segunda parte). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق الحادي عشر).
    25. Al 15 de mayo de 2009 había 210 informes pendientes (véase el anexo XI). UN 25- وحتى 15 أيار/مايو 2009، بلغ عدد التقارير التي تأخر تقديمها 210 تقارير (انظر المرفق الحادي عشر).
    Al 15 de mayo de 2009 había 210 informes pendientes (véase el anexo XI). A. Invitación a presentar informes periódicos UN 25 - وحتى 15 أيار/مايو 2009، بلغ عدد التقارير التي تأخر تقديمها 210 تقارير (انظر المرفق الحادي عشر).
    31. Hasta el 14 de mayo de 2010, el Comité había recibido en total 237 informes, y había 229 informes pendientes de presentación (véase el anexo XI del presente informe). UN 31- وحتى 14 أيار/مايو 2010، كانت اللجنة قد تلقت ما مجموعه 237 تقريراً. وفات موعد تقديم 229 تقريراً (انظر المرفق العاشر بهذا التقرير).
    Ese monto asciende a 1.017.100 euros por años, lo que supone un aumento de 42.300 euros en comparación con los créditos aprobados para 2009-2010 (véase el anexo XI). UN وتبلغ هذه التقديرات 100 017 1 يورو سنويا، أي بزيادة قدرها 300 42 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010 (انظر المرفق الحادي عشر).
    También aprobó las modalidades (véase el anexo XI) de la Conferencia interparlamentaria sobre el diálogo Norte-Sur para la prosperidad en el mundo (Ottawa, 18 a 22 de octubre de 1993). UN ووافق أيضا على الاجراءات )انظر المرفق الحادي عشر( المتعلقة بالمؤتمر البرلماني الدولي المعني بإدارة الحوار بين الشمال والجنوب من أجل رخاء العالم )أوتاوا، ١٨-٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣(.
    Al 1° de agosto de 2000, habían firmado el Protocolo Facultativo 43 Estados partes en la Convención y lo habían ratificado o se habían adherido a él cinco Estados partes (véase el anexo XI). UN وحتى 1 آب/أغسطس 2000، وقعت على البروتوكول الاختياري 43 دولة طرفا في الاتفاقية وصدقت عليه أو انضمت إليه خمس دول أطراف (انظر المرفق الحادي عشر).
    De acuerdo con el contrato, los vehículos fueron cargados en Minsk entre el 29 de abril y el 4 de mayo de 2005 para su envío a Lituania (véase el anexo XI). UN ووفقا للعقد فإن المركبات شحنت من منسك، بين 29 نيسان/أبريل و 4 أيار/مايو 2005 لتوصيلها إلى ليتوانيا (انظر المرفق الحادي عشر).
    Gracias a sus investigaciones, el Grupo de Expertos ha logrado averiguar que no hay registros financieros depositados en la caja fuerte del edificio que ocupaba antiguamente el banco Tradevco (véase el anexo XI). Asimismo, los registros obtenidos demuestran que Charles Taylor tenía, en efecto, una cuenta corriente en el banco a su propio nombre. UN 137 - نتيجة لتحقيقات الفريق، فقد توصل إلى عدم وجود سجلات مالية في الخزانة المصرفية الكائنة في المبنى الذي كان يشغله سابقا مصرف Tradevco (انظر المرفق الحادي عشر). وتثبت السجلات التي تم الحصول عليها أن شارلز تايلور لا يملك حسابا جاريا باسمه الشخصي لدى المصرف.
    En su 15o período de sesiones, el Comité hizo suyo el informe del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentado en virtud del Protocolo Facultativo (véase el anexo XI de la primera parte del presente informe). UN 16 - أقرت اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري عن أعمال دورته الخامسة عشرة (انظر المرفق الحادي عشر للجزء الأول من هذا التقرير).
    En otro caso, en el condado de Nimba, funcionarios mineros fueron acusados de apalear y apuñalar a dos individuos que al parecer se dedicaban al contrabando de oro (véase el anexo XI). UN وفي حالة أخرى، في مقاطعة نيمبا، اتُهم مسؤولو التعدين بضرب وطعن شخصين زُعم أنهما كانا يهرِّبان الذهب (انظر المرفق الحادي عشر).
    31. Al 1º de junio de 2012 el Comité había recibido en total 332 informes y había examinado 310; había 291 informes pendientes de presentación, de los que 29 eran informes iniciales (véase el anexo XI del presente informe). UN 31- وحتى تاريخ 1 حزيران/يونيه 2012، كانت اللجنة قد تلقت ما مجموعه 332 تقريراً ونظرت في 310 تقارير؛ وقد فات موعد تقديم 291 تقريراً دورياً و29 تقريراً أولياً (انظر المرفق الحادي عشر بهذا التقرير).
    Como se mencionó anteriormente, hay pruebas de que ya en el pasado los traficantes que salían de Libia pasaban material militar de contrabando hacia Argelia a través de la frontera cerca de In Amenas (véase el anexo XI del presente informe). UN وحسبما ذكر أعلاه، تشير الأدلة إلى أن التجار القادمين من ليبيا استغلّوا في الماضي المنطقة الحدودية بالقرب من إن أمناس لتهريب الأعتدة إلى الجزائر (انظر المرفق الحادي عشر لهذا التقرير).
    Fueron especialmente útiles las cuestiones y dificultades notificadas por esas organizaciones en las respuestas a los cuestionarios y durante las entrevistas (véase el anexo XI). Cuando no fue posible llevar a cabo visitas, se realizaron teleconferencias. UN وقد ساعدت القضايا التي أثارتها هذه المؤسسات والصعوبات التي أبلغت عنها رداً على الاستبيان وخلال المقابلات مساعدةً كبيرة في إعداد التقرير (انظر المرفق الحادي عشر).
    Fueron especialmente útiles las cuestiones y dificultades notificadas por esas organizaciones en las respuestas a los cuestionarios y durante las entrevistas (véase el anexo XI). Cuando no fue posible llevar a cabo visitas, se realizaron teleconferencias. UN وقد ساعدت القضايا التي أثارتها هذه المؤسسات والصعوبات التي أبلغت عنها رداً على الاستبيان وخلال المقابلات مساعدةً كبيرة في إعداد التقرير (انظر المرفق الحادي عشر).
    Esas estimaciones ascienden a 1.022.500 euros al año, lo que representa la misma suma que la aprobada para el ejercicio económico 2013-2014 (véase el anexo XI). UN وتبلغ هذه التقديرات 500 022 1 يورو سنوياً، وهو مبلغ يعادل الاعتماد الموافق عليه للفترة 2013-2014 (انظر المرفق الحادي عشر).
    En el caso Glover c. Boodhoo (1992) MR 259, el Tribunal Supremo observó que el abuso de la libertad de expresión por parte de la prensa representaba una presión indebida por parte de ésta cuando los comentarios realizados podían menoscabar el respeto que se debe a los tribunales y someterlos a una presión tan grande que resulte imposible una actitud serena en las actuaciones judiciales (véase el anexo XI). UN وفي قضية جلوفر ضد بودهو )٢٩٩١( RM ٩٥٢، لاحظت المحكمة العليا أن إساءة استخدام الصحف لحرية التعبير تعد نوعا من القهر من جانب الصحف حيث قد تقوض التعليقات احترام المحاكم وقد تعرضها لضغوط شديدة تعرقل سير أعمالها الهادئ )انظر المرفق الحادي عشر(. ٢-٢ وفي قضية ر.
    Tras ese debate, la Mesa preparó una versión revisada contenida en el documento A/AC.247/1998/CRP.10* (véase el anexo X), el cual, después de ser examinado, se revisó y publicó con la signatura A/AC.247/1998/CRP.10/Rev.1* (véase el anexo XI). También se presentaron los siguientes documentos de sesión sobre el tema: UN وعقب تلك المناقشة، أعد مكتب الفريق العامل نسخة منقحة وردت في الوثيقة A/AC.247/1998/CRP.10* )انظر المرفق العاشر(، التي نقحت لتصبح، بعد النظر فيها، الوثيقة A/AC.247/1998/CRP.10/Rev.1* )انظر المرفق الحادي عشر(. وقدمت أيضا ورقات غرفة الاجتماع التالية فيما يتعلق بهذا الموضوع:
    El Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las cuestiones del grupo I sobre la base de un documento de sesión revisado, elaborado por la Mesa del Grupo de Trabajo (A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.2; véase el anexo VIII). Como resultado de este debate, la Mesa del Grupo de Trabajo elaboró un nuevo documento de sesión revisado (A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.3; véase el anexo XI). UN 27 - وواصل الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى بالاستناد إلى ورقة غرفة اجتماع منقحة أعدها المكتب (A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.2؛ انظر المرفق الثامن). ونتيجة لهذه المناقشة أعد المكتب ورقة غرفة باجتماع منقحة أخرى (A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.3، انظر المرفق الحادي عشر).
    31. Hasta el 14 de mayo de 2010, el Comité había recibido en total 237 informes, y había 229 informes pendientes de presentación (véase el anexo XI del presente informe). UN 31 - وحتى 14 أيار/مايو 2010، كانت اللجنة قد تلقت ما مجموعه 237 تقريراً. وفات موعد تقديم 229 تقريراً (انظر المرفق العاشر بهذا التقرير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more