"véase el capítulo iii" - Translation from Spanish to Arabic

    • انظر الفصل الثالث
        
    • انظر الفصل ثالثاً
        
    • انظر الباب ثالثاً
        
    • أنظر الفصل الثالث
        
    • انظر الجزء ثالثاً
        
    Para más detalles véase el capítulo III del presente informe. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفصل الثالث من هذا التقرير.
    En la misma sesión, la Comisión acordó que se incluyera el resumen del Presidente en el informe de la Comisión (véase el capítulo III). UN ٨١ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على ادراج الموجز الذي أدلى به الرئيس في تقرير اللجنة )انظر الفصل الثالث(.
    Consideraciones generales (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 1 a 33) UN الاعتبارات العامة )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ١-٣٣(
    Preselección de los ofertantes (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 34 a 50) UN الاختيار اﻷولي لمقدمي العروض )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٤٣-٠٥(
    Procedimiento para solicitar propuestas (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 51 a 84) UN اجراءات طلب الاقتراحات )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ١٥-٤٨(
    Negociaciones directas (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 85 a 96) UN المفاوضات المباشرة )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٥٨-٦٩(
    Propuestas no solicitadas (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 97 a 117) UN الاقتراحات غير الملتمسة )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٧٩-٧١١(
    Procedimientos de examen (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 118 a 122) UN اجراءات اعادة النظر )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٨١١-٢٢١(
    Aviso de la adjudicación del proyecto (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párr. 123) UN الاشعار بارساء المشروع )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرة ٣٢١(
    Constancia de los procedimientos de selección (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 124 a 130) UN سجل اجراءات الاختيار والارساء )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٤٢١-٠٣١(
    En la misma sesión formularon declaraciones en explicación del voto antes de la votación los representantes de la Argentina y Nicaragua (véase el capítulo III). UN ١٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا اﻷرجنتين ونيكاراغوا )انظر الفصل الثالث(.
    véase el capítulo III supra. UN انظر الفصل الثالث أعلاه.
    El documento se hace eco de las principales cuestiones que plantearon los participantes (véase el capítulo III). UN وتبيّن الوثيقة المسائل الرئيسية التي أثارها المشاركون (انظر الفصل الثالث).
    La Junta expidió una opinión de auditorías sin reservas sobre los estados financieros del Tribunal Internacional para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 (véase el capítulo III). UN وأصدر المجلس رأيا خاليا من التحفظات بشأن مراجعة البيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر الفصل الثالث).
    Además, se les informó de que se esperaba que contribuyeran activamente a preparar las conclusiones y recomendaciones del simposio (véase el capítulo III infra). UN وأُبلغ المشاركون أيضا بأنه ينتظر منهم المشاركة بنشاط في إعداد استنتاجات الندوة وتوصياتها (انظر الفصل الثالث أدناه).
    La Conferencia aprobó 11 resoluciones elaboradas por el plenario de la Conferencia y de los Comités Técnicos (véase el capítulo III infra). UN واعتمد المؤتمر 11 قرارا صادرا عن الجلسة العامة واللجان التقنية (انظر الفصل الثالث أدناه).
    c) Designar a las entidades operacionales que han sido acreditadas y provisionalmente designadas por la Junta Ejecutiva (véase el capítulo III.A); UN (ج) تعيين كيانات تشغيلية سبق أن اعتمدها المجلس وعيّنها مؤقتاً (انظر الفصل الثالث - ألف أدناه)؛
    véase el capítulo III. UN انظر الفصل الثالث.
    véase el capítulo III. UN انظر الفصل الثالث.
    b) Designar a las entidades operacionales que han sido acreditadas y provisionalmente designadas por la Junta (véase el capítulo III); UN (ب) أن يعين الكيانات التشغيلية التي سبق أن اعتمدها المجلس وعينها مؤقتاً (انظر الفصل ثالثاً أدناه)؛
    24. Este tema se examinó conjuntamente con los temas 3, 6 y 7 (véase el capítulo III supra). UN 24- بُحث هذا البند مع البنود 3 و6 و7 (انظر الباب ثالثاً أعلاه).
    Se han desarrollado actividades comunes a nivel regional con apoyo de las oficinas regionales de ambos organismos (véase el capítulo III del presente informe). UN ونفذت نشاطات مشتركة على المستوى الإقليمي بدعم من المكاتب الإقليمية للوكالتين (أنظر الفصل الثالث من هذا التقرير).
    a) Un análisis de las cuestiones abordadas, incluidas la situación actual y las lecciones aprendidas (véase el capítulo III); UN (أ) تحليل القضايا المتناوَلة، بما في ذلك الوضع الحالي والدروس المستفادة (انظر الجزء ثالثاً أدناه)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more