Para más detalles véase el capítulo III del presente informe. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفصل الثالث من هذا التقرير. |
En la misma sesión, la Comisión acordó que se incluyera el resumen del Presidente en el informe de la Comisión (véase el capítulo III). | UN | ٨١ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على ادراج الموجز الذي أدلى به الرئيس في تقرير اللجنة )انظر الفصل الثالث(. |
Consideraciones generales (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 1 a 33) | UN | الاعتبارات العامة )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ١-٣٣( |
Preselección de los ofertantes (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 34 a 50) | UN | الاختيار اﻷولي لمقدمي العروض )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٤٣-٠٥( |
Procedimiento para solicitar propuestas (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 51 a 84) | UN | اجراءات طلب الاقتراحات )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ١٥-٤٨( |
Negociaciones directas (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 85 a 96) | UN | المفاوضات المباشرة )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٥٨-٦٩( |
Propuestas no solicitadas (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 97 a 117) | UN | الاقتراحات غير الملتمسة )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٧٩-٧١١( |
Procedimientos de examen (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 118 a 122) | UN | اجراءات اعادة النظر )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٨١١-٢٢١( |
Aviso de la adjudicación del proyecto (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párr. 123) | UN | الاشعار بارساء المشروع )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرة ٣٢١( |
Constancia de los procedimientos de selección (véase el capítulo III, “Selección del concesionario”, párrs. 124 a 130) | UN | سجل اجراءات الاختيار والارساء )انظر الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ، الفقرات ٤٢١-٠٣١( |
En la misma sesión formularon declaraciones en explicación del voto antes de la votación los representantes de la Argentina y Nicaragua (véase el capítulo III). | UN | ١٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا اﻷرجنتين ونيكاراغوا )انظر الفصل الثالث(. |
véase el capítulo III supra. | UN | انظر الفصل الثالث أعلاه. |
El documento se hace eco de las principales cuestiones que plantearon los participantes (véase el capítulo III). | UN | وتبيّن الوثيقة المسائل الرئيسية التي أثارها المشاركون (انظر الفصل الثالث). |
La Junta expidió una opinión de auditorías sin reservas sobre los estados financieros del Tribunal Internacional para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 (véase el capítulo III). | UN | وأصدر المجلس رأيا خاليا من التحفظات بشأن مراجعة البيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر الفصل الثالث). |
Además, se les informó de que se esperaba que contribuyeran activamente a preparar las conclusiones y recomendaciones del simposio (véase el capítulo III infra). | UN | وأُبلغ المشاركون أيضا بأنه ينتظر منهم المشاركة بنشاط في إعداد استنتاجات الندوة وتوصياتها (انظر الفصل الثالث أدناه). |
La Conferencia aprobó 11 resoluciones elaboradas por el plenario de la Conferencia y de los Comités Técnicos (véase el capítulo III infra). | UN | واعتمد المؤتمر 11 قرارا صادرا عن الجلسة العامة واللجان التقنية (انظر الفصل الثالث أدناه). |
c) Designar a las entidades operacionales que han sido acreditadas y provisionalmente designadas por la Junta Ejecutiva (véase el capítulo III.A); | UN | (ج) تعيين كيانات تشغيلية سبق أن اعتمدها المجلس وعيّنها مؤقتاً (انظر الفصل الثالث - ألف أدناه)؛ |
véase el capítulo III. | UN | انظر الفصل الثالث. |
véase el capítulo III. | UN | انظر الفصل الثالث. |
b) Designar a las entidades operacionales que han sido acreditadas y provisionalmente designadas por la Junta (véase el capítulo III); | UN | (ب) أن يعين الكيانات التشغيلية التي سبق أن اعتمدها المجلس وعينها مؤقتاً (انظر الفصل ثالثاً أدناه)؛ |
24. Este tema se examinó conjuntamente con los temas 3, 6 y 7 (véase el capítulo III supra). | UN | 24- بُحث هذا البند مع البنود 3 و6 و7 (انظر الباب ثالثاً أعلاه). |
Se han desarrollado actividades comunes a nivel regional con apoyo de las oficinas regionales de ambos organismos (véase el capítulo III del presente informe). | UN | ونفذت نشاطات مشتركة على المستوى الإقليمي بدعم من المكاتب الإقليمية للوكالتين (أنظر الفصل الثالث من هذا التقرير). |
a) Un análisis de las cuestiones abordadas, incluidas la situación actual y las lecciones aprendidas (véase el capítulo III); | UN | (أ) تحليل القضايا المتناوَلة، بما في ذلك الوضع الحالي والدروس المستفادة (انظر الجزء ثالثاً أدناه)؛ |