"véase la observación" - Translation from Spanish to Arabic

    • انظر التعليق
        
    • انظر الملاحظة
        
    • انظر تعليق
        
    • أنظر التعليق
        
    véase la Observación anterior sobre la sugerencia de Francia relativa al artículo 32. UN انظر التعليق أعلاه بشأن اقتراح فرنسا المتعلق بالفقرة 32.
    véase la Observación anterior sobre la selección de candidatos a cubrir puestos de la categoría UN انظر التعليق الوارد أعلاه فيما يتعلق باختيار المرشحين برتب
    véase la Observación anterior sobre el incremento de las actividades de divulgación, incluidas las visitas a universidades UN انظر التعليق الوارد أعلاه بشأن زيادة جهود التوعية المبذولة، بما في ذلك القيام بزيارات للجامعات
    véase la Observación relativa al compromiso voluntario 3 supra. UN لا يوجد انظر التعليق على التعهد الطوعي 3 أعلاه.
    22. Recomendaciones Nº 3 y Nº 4: véase la Observación relativa a la recomendación Nº 9. UN 22- التوصيتان رقم 3، و4: انظر الملاحظة المتعلقة بالتوصية رقم 9.
    véase la Observación relativa al compromiso voluntario 2 supra. UN انظر التعليق على التعهد الطوعي 2 أعلاه
    véase la Observación relativa al compromiso voluntario 7 supra. UN انظر التعليق على التعهد الطوعي 7 أعلاه.
    5 véase la Observación general No. 15, HRI/GEN/1/Rev.3, párr. 9. UN (5) انظر التعليق العام رقم 15 (HRI/GEN/1/Rev.3، الفقرة 9).
    8 véase la Observación general No. 23 HRI/GEN/1/Rev.3, párr. 7. UN (8) انظر التعليق العام رقم 23 (HRI/GEN/1/Rev.3، الفقرة 7).
    véase la Observación relativa a la recomendación 1. UN 30 - انظر التعليق على التوصية 1.
    31. Apartado c) del párrafo 1. véase la Observación sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 10. UN 31- الفقرة 1(ج): انظر التعليق على الفقرة 2(ب) من المادة 10.
    véase la Observación relativa al compromiso voluntario 9 supra. El Plan Conjunto de Asistencia a la Provincia Septentrional para 2011 y 2012 también tiene estos objetivos generales, pero el nivel del apoyo financiero externo se sitúa en aproximadamente el 35% de los fondos necesarios. Véase asimismo la información incluida en el capítulo III.B.4 del presente informe. UN انظر التعليق على التعهد الطوعي 9 أعلاه؛ وأيضاً الخطة المشتركة لتقديم المساعدات للمحافظة الشمالية لعامي 2011 و2012 التي تتضمن هذه الأهداف العامة، لكن مستوى الدعم بالتمويل الخارجي يقارب 35 في المائة من الاحتياجات؛ وانظر أيضاً المعلومات الواردة في الفصل الثالث، باء، 4 من هذا التقرير.
    18. Los métodos que los Estados Partes utilizan para cumplir las obligaciones contraídas en virtud del Pacto respecto de las personas de edad serán fundamentalmente los mismos que los previstos para el cumplimiento de otras obligaciones (véase la Observación general 1 (1989)). UN ٨١- أما الطرائق التي تستخدمها الدول اﻷطراف للوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها بموجب العهد فيما يتعلق بكبار السن، فستكون، بصفة أساسية، هي نفس الطرائق المستخدمة للوفاء بالالتزامات اﻷخرى )انظر التعليق العام رقم ١ )٩٨٩١((.
    18. Los métodos que los Estados Partes utilizan para cumplir las obligaciones contraídas en virtud del Pacto respecto de las personas de edad serán fundamentalmente los mismos que los previstos para el cumplimiento de otras obligaciones (véase la Observación general 1 (1989)). UN ٨١- أما الطرائق التي تستخدمها الدول اﻷطراف للوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها بموجب العهد فيما يتعلق بكبار السن، فستكون، بصفة أساسية، هي نفس الطرائق المستخدمة للوفاء بالالتزامات اﻷخرى )انظر التعليق العام رقم ١ )٩٨٩١((.
    Las garantías constitucionales de los derechos amparados por el Pacto se examinan en el presente informe en las observaciones sobre los artículos correspondientes (véase la Observación sobre el artículo 1 del Pacto en lo relativo al derecho de libre determinación). UN وتوجد مناقشة للضمانات الدستورية للحقوق المنصوص عليها في العهد في التعليقات على مواد العهد ذات الصلة في هذا التقرير. )وفيما يخص الحق في تقرير المصير، انظر التعليق على المادة ١ من العهد(.
    2 véase la Observación General No. 6 del Comité de Derechos Humanos, Documentos Oficiales de la Asamblea General, trigésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 40 (A/37/40), anexo V. UN )٢( انظر التعليق العام رقم ٦ للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والثلاثون، الملحق رقم ٤٠ )A/37/40(، المرفق الخامس.
    " El Comité señala la importancia de garantizar un acceso sostenible a los recursos hídricos con fines agrícolas para el ejercicio del derecho a una alimentación adecuada (véase la Observación general Nº 12. UN " تشير اللجنة إلى أهمية ضمان الوصول إلى موارد المياه على نحو مستدام لأغراض الزراعة بغية إعمال الحق في الغذاء الكافي (انظر التعليق العام رقم 12).
    Además, el Comité ha reconocido anteriormente que el agua es un derecho humano amparado por el párrafo 1 del artículo 11 (véase la Observación general Nº 6 (1995)). UN وفضلاً عن ذلك، اعترفت اللجنة سابقاً بأن الحصول على الماء حق من حقوق الإنسان يرد في الفقرة 1 من المادة 11 من العهد (انظر التعليق العام رقم 6 (1995))(2).
    Además, el Comité ha reconocido anteriormente que el agua es un derecho humano amparado por el párrafo 1 del artículo 11 (véase la Observación general Nº 6 (1995)). UN وفضلاً عن ذلك، اعترفت اللجنة سابقاً بأن الحصول على الماء حق من حقوق الإنسان يرد في الفقرة 1 من المادة 11 من العهد (انظر التعليق العام رقم 6 (1995))(2).
    24. Recomendación Nº 6: véase la Observación relativa a la recomendación Nº 5. UN 24- التوصية رقم 6: انظر الملاحظة المتعلقة بالتوصية رقم 5.
    · Cuestión b): véase la Observación de la DCI que figura en el párrafo 13 supra. UN ● المسألة (ب): انظر تعليق الوحدة في الفقرة 13 أعلاه.
    véase la Observación que figura más arriba. UN أنظر التعليق عاليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more