"véase la página" - Translation from Spanish to Arabic

    • انظر الصفحة
        
    • يُرجى الرجوع إلى الصفحة
        
    • يرجى الرجوع إلى الصفحة
        
    • انظر ص
        
    • انظر صفحة
        
    • انظر الموقع
        
    • وفقا لما جاء في الصفحة
        
    • يُرجى الرجوع الى الصفحة
        
    • نظر الفقرة
        
    • الوارد في صفحة
        
    Buenas conexiones internacionales; véase la página 5 del ofrecimiento alemán UN خطوط دولية جيدة؛ انظر الصفحة ٦ من العرض اﻷلماني
    Han convenido en lo siguiente: (véase la página 10). UN قد اتفقت على ما يلي: انظر الصفحة ١٠. مقدمــة
    35. Para la respuesta a esta recomendación, véase la página 10 del proyecto de informe. UN 35- للاطلاع على الرد على هذه التوصية، انظر الصفحة 10 من مشروع التقرير.
    La KS ha desarrollado programas destinados a asegurar el logro de ese objetivo (véase la página 61 de la versión inglesa del séptimo informe de Noruega al Comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer). UN وقد وضعت الرابطة برامج لضمان بلوغ هذا الهدف، انظر الصفحة 61 من تقرير النرويج السابع المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Para solicitar información sobre las oficinas y los teléfonos de los funcionarios de la Secretaría, hay que marcar el " 0 " . (Para mayor información sobre el sistema de teléfonos de las distintas oficinas de las Naciones Unidas, véase la página 83.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي الأمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . (للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في الأمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة 66).
    La integración de la comunidad romaní es una de las prioridades del sistema educativo (véase la página 16 del informe nacional). UN كما أن إحدى أولويات النظام التعليمي في البلد هي إدماج مجتمع الروما (انظر الصفحة 17 من التقرير الوطني).
    véase la página 3 del boletín trimestral del Ministerio: http://www.mwa.govt.nz/news-and-pubs/publications/panui/panui-december-2011.pdf. UN انظر الصفحة 3 في النشرة الفصلية للوزارة http://www.mwa.govt.nz/news-and-pubs/publications/panui-december-2011.dpf
    Además, las sesiones se graban en cintas magnetofónicas que pueden utilizarse para consulta (véase la página 38). UN وبالاضافة الى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٥١(.
    Además, las sesiones se graban en cintas magnetofónicas que pueden utilizarse para consulta (véase la página 40). UN وبالاضافة الى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٤٠(.
    (Para más detalles, véase la página 93 del Anuario.) UN )للاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً، انظر الصفحة ٣٩ من الحولية(
    Además, las sesiones se graban en cintas magnetofónicas que pueden utilizarse para consulta (véase la página 39). UN وبالاضافة الى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٤٠(.
    4/ véase la página 5 del ofrecimiento español y el documento “Murcia, in the Midst of a Struggle Against Desertification and Drought”, distribuido a las delegaciones en el noveno período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación. UN )٤( انظر الصفحة ٥ من العرض الاسباني ووثيقة " مورثيا في غمرة صراع ضد التصحﱡر والجفاف " التي وزعت على الوفود في الدورة التاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لمكافحة التصحﱡر. الحواشي )تابع(
    Además, las sesiones se graban en cintas magnetofónicas que pueden utilizarse para consulta (véase la página 41). UN وبالاضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٣٨(.
    Además, las sesiones se graban en cintas magnetofónicas que pueden utilizarse para consulta (véase la página 43). UN وباﻹضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٣٩(.
    Además, las sesiones se graban en cintas magnetofónicas que pueden utilizarse para consulta (véase la página 43). UN وباﻹضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٣٩(.
    Además, las sesiones se graban en cintas magnetofónicas que pueden utilizarse para consulta (véase la página 44). UN وباﻹضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٣٩(.
    [Nota: los resúmenes de las declaraciones hechas por las delegaciones figuran en el anexo (véase la página 60)] UN ]ملاحظة: ترد في المرفق ملخصات البيانات التي أدلت بها الوفود (انظر الصفحة 57 من الأصل الانكليزي).[
    [Nota: los resúmenes de las declaraciones hechas por las delegaciones figuran en el anexo (véase la página 60).] UN ]ملاحظة: ترد في المرفق ملخصات البيانات التي أدلت بها الوفود (انظر الصفحة 57 من الأصل الانكليزي).[
    Para solicitar información sobre las oficinas y los teléfonos de los funcionarios de la Secretaría, hay que marcar el " 0 " . (Para mayor información sobre el sistema de teléfonos de las distintas oficinas de las Naciones Unidas, véase la página 85.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي الأمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . (للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في الأمم المتحدة، يُرجى الرجوع إلى الصفحة 101).
    Para más información, véase la página . UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الصفحة ٩٣.
    A continuación figura un breve resumen de esos instrumentos y de algunas de sus disposiciones, y se ha preparado un cuadro preliminar (véase la página 6) en el que se enumeran algunos de ellos y sus disposiciones. UN ويرد أدناه استعراض موجز لها ولبعض أحكامها، وقد أعد جدول أولي )انظر ص ٩( أدرج فيه بعض هذه الاتفاقات وأحكامها.
    véase la página de Prioridad África de la UNU en la Internet (http://www.unu.edu/áfrica/). UN انظر صفحة الاستقبال " الأولوية لأفريقيا " التابعة لجامعة الأمم المتحدة على الموقع التالي: (http://www.unu.edu/africa/).
    b Para información continuamente actualizada sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas, véase la página www.uncosa.unvienna.org de Internet. UN (ب) للحصول على معلومات حديثة العهد باستمرار عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي ضمن منظومة الأمم المتحدة، انظر الموقع www.uncosa.unvienna.org.
    1 La suma de 150.100 dólares aprobada para el África meridional figura ahora en la partida Presupuesto del programa anual - Fondos fiduciarios (véase la página 81, cuadro 3). UN (1) يرد الآن ضمن الميزانية البرنامجية السنوية - الصناديق الاستئمانية مبلغ 100 150 دولار الموافق عليه للجنوب الأفريقي (وفقا لما جاء في الصفحة 98 من الجدول 3).
    Para solicitar información sobre las oficinas y los teléfonos internos de los funcionarios de la Secretaría, hay que marcar el teléfono interno “0”. (Para mayor información sobre el sistema de teléfonos de las distintas oficinas de las Naciones Unidas, véase la página 69.) UN أما المعلومات المتعلقة بأرقام مكاتب وهواتف موظفي اﻷمانة العامة فيمكن الحصول عليها بالاتصال بالرقم " 0 " . )للحصول على مزيد من المعلومات عن شبكة هواتف المكاتب المختلفة في اﻷمم المتحدة، يُرجى الرجوع الى الصفحة ٦٨(
    véase la página 17 (Clasificación). UN نظر الفقرة 12 (التصنيف).
    2 Esa suma incluye los gastos de la oficina en la Sede, que figuran ahora en la partida Sede (véase la página 57 del cuadro 3). UN (2) يشمل هذا المبلغ تكاليف مكتب المقر الذي يفاد عنه الآن تحت المقر (راجع الجدول 3 الوارد في صفحة 34 من النص الإنكليزي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more