véase la parte D del presente anexo para información adicional | UN | للحصول على مزيد من المعلومات انظر الجزء دال من هذا المرفق |
véase la parte D del presente anexo para información adicional | UN | للحصول على مزيد من المعلومات، انظر الجزء دال من هذا المرفق |
véase la parte VII del informe principal | UN | انظر الجزء السابع من التقرير الرئيسي. |
véase la parte B del presente anexo para más información | UN | انظر الجزء باء مـن هـــذا المــرفق للاطـلاع علـــى معلومات اضافية. |
Para más información, véase la parte K de la sección IV de las directrices técnicas generales. | UN | وللمزيد من المعلومات انظر الفرع رابعاً كاف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Para el comentario, véase la parte III del estudio del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) relativo a otros crímenes enumerados en el artículo 8 2) b) del Estatuto. | UN | للاطلاع على التعليق انظر الجزء الثالث من دراسة لجنة الصليب الأحمر الدولية التي تتناول الجرائم الأخرى المنصوص عليها في المادة 8 (2) (ب) من النظام الأساسي. |
En su 726a sesión, celebrada el 24 de enero, el Comité decidió recomendar a Global Policy Forum para ser reconocida como entidad consultiva de carácter especial (véase la parte I, sección I, proyecto de decisión I). | UN | 34 - وقررت اللجنة في جلستها 726 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير، أن توصي بأن يمنح محفل السياسات العالمية المركز الاستشاري الخاص (انظر الجزء الأول، الفرع الأول، مشروع المقرر الأول). |
En su 723ª sesión, celebrada el 21 de enero de 2000, el Comité decidió recomendar la reclasificación de esa organización a entidad consultiva de carácter general (véase la parte I, sección I, proyecto de decisión I). | UN | 51 - وقررت اللجنة في جلستها 723 المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2000، التوصية بإعادة تصنيف هذه المنظمة إلى المركز الاستشاري العام (انظر الجزء الأول، الفرع الأول، مشروع المقرر الأول). |
(Nota: véase la parte I del documento FCCC/SB/2000/10/Add.1. | UN | (ملحوظة: انظر الجزء الأول في الوثيقة FCCC/SB/2000/10/Add.1. |
(Nota: véase la parte I del documento FCCC/SB/2000/10/Add.1. | UN | (ملاحظة: انظر الجزء الأول من الوثيقة FCCC/SB/2000/10/Add.1). |
Se trata de una nueva oficina que desplegará personal en las oficinas regionales en la zona de la Misión (véase la parte III). | UN | وسيوزع موظفو هذا المكتب الجديد على المكاتب الإقليمية التابعة للبعثة (انظر الجزء الثالث أعلاه). |
Las necesidades se basan en el despliegue del personal militar y civil (véase la parte VIII.C supra). | UN | وأعدت الاحتياجات بناء على النشر التدريجي للأفراد العسكريين والمدنيين (انظر الجزء ثالثا - جيم أعلاه). |
3. Incorporar la información pertinente en los espacios indicados (véase la parte 3 de esta guía). | UN | 3 - ادخل المعلومات ذات الصلة في الفراغات الموضحة (انظر الجزء 3 من هذا التقرير). |
Con asistencia de la OIT, se ha empezado a revisar la Ley de empleo (véase la parte II relativa a Zambia, convenio No. 103). | UN | 51 - يجري حاليا تنقيح قانون العمل بمساعدة منظمة العمل الدولية (انظر الجزء الثاني المتعلق بزامبيا، الاتفاقية رقم 103). |
Se propone un crédito para imprevistos similar para 2003 (véase la parte cuarta). | UN | ويقترح إدراج اعتماد مماثل في ميزانية 2003 لحالات الطوارئ (انظر الجزء الرابع). |
En su quinta sesión, celebrada el 12 de septiembre de 2003, la Asamblea examinó y aprobó por consenso el presupuesto por programas para 2004 (véase la parte II. A.1 a 3 y 5 del presente informe). | UN | 49 - وفي جلستها الخامسة، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2003، نظرت الجمعية في الميزانية البرنامجية لعام 2004 فوافقت عليها بتوافق الآراء (انظر الجزء ثانيا-ألف- 1 إلى 3 من هذا التقرير). |
Se pidió a la Secretaría que volviera a publicar las condiciones de servicio al preparar el informe de la Asamblea (véase la parte III.A del presente informe). | UN | وطُلب إلى الأمانة العامة إعادة إصدار الشروط عند إعداد التقرير المقدم إلى الجمعية (انظر الجزء ثالثا-ألف من هذا التقرير). |
Las funciones de control aduanero están a cargo del cuerpo de guardas de fronteras de Suiza (véase la parte IV infra). | UN | وتمارس الهيئة السويسرية لحرس الحدود مهام سلطة الجمارك (انظر الجزء الرابع أدناه بشأن حظر السفر). |
El establecimiento de una oficina de apoyo para la consolidación de la paz (véase la parte IV del presente documento) atendería esta necesidad. | UN | وسيلبي إنشاء مكتب لدعم بناء السلام (انظر الجزء الرابع أدناه) هذه الحاجة. |
Para más información, véase la parte A de la sección II de las directrices técnicas generales. | UN | 41 - وللمزيد من المعلومات، انظر الفرع ثانياً ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
En lo que respecta a la seguridad social para las familias, véase la parte de este informe correspondiente al artículo 9. | UN | وفيما يخص الضمان الاجتماعي لﻷسر انظر ما ورد بشأن المادة ٩ في هذا التقرير. |
Para más información, véase la parte A de la sección III de las directrices técnicas generales. | UN | ولمزيد من المعلومات، أنظر الجزء ثالثاً ألف من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Para información de carácter general, véase la parte E de la sección IV de las directrices técnicas generales. | UN | 64 - للحصول على معلومات عامة، أنظر الفرع رابعاً هاء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |