"véase resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • انظر القرار
        
    • انظر قرار
        
    2/ véase resolución 2200 A (XXI), anexo. UN )٢( انظر:القرار ٢٢٠٠ ألف )د - ٢١(، المرفق.
    3/ véase resolución 2200 A (XXI), anexo. UN )٣( انظر القرار ٢٢٠٠ ألف )د - ٢١( ، المرفق.
    8/ véase resolución 2200 A (XXI), anexo. UN )٨( انظر القرار ٢٢٠٠ ألف )د- ٢١(، المرفق.
    162 véase resolución XVIII-7 de la COI. UN )١٦٢( انظر قرار اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية XVIII-7.
    5 véase resolución 34/180 de la Asamblea General, anexo, párrafo 1 del artículo 14. UN )٥( انظر قرار الجمعية العامة ٣٤/١٨٠، المرفق، المادة ١٤، الفقرة ١.
    3 véase resolución 56/253, parte VIII, párr. 153. UN (3( انظر القرار A/56/253، الفرع ثامنا، الفقرة 153.
    El Programa de Acción aprobado por consenso en el primer período de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme (véase resolución S-10/2), que dio prioridad al desarme nuclear, sigue siendo hoy válido. UN وما زال صالحا حتى اليوم برنامج العمل الذي اعتمد بتوافق الآراء في الدورة الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح (انظر القرار دإ-10/2)، الذي منح الأولية لنزع السلاح النووي.
    Las primeras iniciativas en ese sentido fueron acogidas con agrado por la Asamblea General (véase resolución 48/42, párr. 63). UN 5 - وأعربت الجمعية العامة عن ترحيبها بالمبادرات المبكرة التي تسير في هذا الاتجاه (انظر القرار 48/42، الفقرة 63).
    En el artículo 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (véase resolución 2200 A (XXI), anexo), que goza de aplicación universal, se estipula que: UN إن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (انظر القرار 2200 ألف (د-21)، المرفق) ينص في المادة 19 على أن
    b La cuestión de las cuotas pendientes de pago es una cuestión de política de la Asamblea General (véase resolución 61/233 B). UN (ب) الاشتراكات المقررة غير المسددة هي من مسائل السياسات التي تبت فيها الجمعية العامة (انظر القرار 61/233 باء).
    Nuestro invariable compromiso con la paz encuentra su expresión en nuestra emblemática resolución anual sobre la cultura de paz en la Asamblea (véase resolución 64/80). UN والتـزامنا الثابت بالسلام يتجسد في قرارنا الرئيسي الذي نقدمه سنويا إلى الجمعية بشأن ثقافة السلام (انظر القرار 64/80).
    Otro acontecimiento importante ha sido el Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas contra la Trata de Personas (véase resolución 64/293, anexo). UN وكان هناك تطوّر هام آخر هو خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص (انظر القرار 64/293، المرفق).
    Atendiendo a la solicitud del Consejo de Seguridad (véase resolución 1870 (2009), párr. 15), se finalizó una estrategia amplia para la protección de civiles. UN وبناء على طلب مجلس الأمن (انظر القرار 1870 (2009)، الفقرة 15)، وُضعت الصيغة النهائية لاستراتيجية شاملة لحماية المدنيين.
    Hace cinco años, aquí, en la Asamblea General, los dirigentes fijaron objetivos concretos para la respuesta mundial al SIDA (véase resolución 60/262, anexo). UN وقبل خمس سنوات، هنا في الجمعية العامة، وضع القادة أهدافا محددة للتصدي العالمي للمرض (انظر القرار 60/262، المرفق).
    Acogemos con beneplácito la decisión de la Asamblea General de declarar 2012 Año Internacional de las Cooperativas (véase resolución 65/184). UN ونرحب بقرار الجمعية العامة إعلان 2012 السنة الدولية للتعاونيات (انظر القرار 65/184).
    3 véase resolución 55/59 de la Asamblea General, anexo. UN (3) انظر قرار الجمعية العامة 55/59، المرفق.
    13 véase resolución 55/2 de la Asamblea General, párr. 10. UN (13) انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 10.
    2 véase resolución 55/2 de la Asamblea General, párr. 19. UN (2) انظر قرار الجمعية العامة 55/2 الفقرة 19.
    ii) " Armonización de las normas y los procedimientos (véase resolución 56/201 de la Asamblea General) " ; UN `2 ' " مواءمة القواعد والإجراءات (انظر قرار الجمعية العامة 56/201) " ؛
    13 véase resolución 55/2 de la Asamblea General, Declaración del Milenio, párr. 11. UN (13) انظر: قرار الجمعية العامة 55/2، إعلان الأمم المتحدة المتعلق بالألفية، الفقرة 11.
    26 véase resolución 55/2 de la Asamblea General, Declaración del Milenio, párr. 6. UN (26) انظر: قرار الجمعية العامة 55/2، إعلان الأمم المتحدة المتعلق بالألفية، الفقرة 6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more