El crecimiento desigual en sus vértebras indica una malformación en la niñez | Open Subtitles | يشير النمو الغير مستوي في الفقرات أن لديه عاهة طفولية |
Se afirma que U Win Tin sufre de espondilitis (inflamación de las vértebras). | UN | ويقال إن أو وين تين يعاني من التهاب في الفقرات. |
Si vemos la columna desde el frente o por detrás, los 33 vértebras deben aparecer apiladas y en línea recta. | TED | عندما تنظر للعمود الفقري من الأمام أو من الخلف يجب أن تبدو جميع الفقرات الثلاثة والثلاثون مصفوفة على خط مستقيم. |
En este caso un cráneo, dos fémures cinco vértebras, falanges misceláneas y tres molares. | Open Subtitles | في هذه الحالة، هناكَ الجمجمة وعضمتي الفخذ، وخمسة فقرات متفرّقات، وثلاثة أضراس |
Herida de salida entre la segunda y tercera vértebras torácicas, a unos 15 centímetros del omóplato derecho. | Open Subtitles | مستوى جروح نافذة للطلقات في فقرات الصدر الثانية أو الثالثة، ستة بوصات من الكتف الأيمن. |
Daño del sistema nervioso autónomo... causado por una fractura de las vértebras cervicales. | Open Subtitles | أضرار لحقت بجهازها العصبي ناجمة عن وجود كسر في الفقرة العنقودية |
De hecho entendía suficiente de la mecánica de las vértebras para comenzar a imitarlas. | TED | و في المواقع أني فهمت ميكانيكية الفقرات لدرجة أني بدات محاكاتها. |
Tienes una fractura en la espina lumbar con múltiples vértebras quebradas. | Open Subtitles | لديك كسر بعمودك الفقري القطني مع تحطم بعض الفقرات |
Pero no explica cómo el hueso extraño fue a caer en las vértebras. | Open Subtitles | و لكن أياً منها لا يفسر كيف ان الشظية العظمية تركت محشورة في الفقرات |
Fractura por explosión de las vértebras inferiores torácicas y lumbares consistentes con las heridas causadas por el impacto vertical del avión. | Open Subtitles | كسور عنيفة في العظام الحوض السفلية و الفقرات القطنية تتوافق مع الإصابات من جراء الاصطدام العمودي |
Las vértebras se movieron, así que llegaron a la superficie del pulmón. | Open Subtitles | الفقرات اندفعت كل واحدة على حدا لذلك اندفعت على سطح الرئتين |
Encontré algunas vértebras, y al seguir excavando, resultó que allí dentro estaba un animal entero. | Open Subtitles | لقد وجدتُ بعض الفقرات. تبيّن أن حيواناً كاملاً بداخله. |
Las vértebras están llenas de espacios huecos, como las aves. | Open Subtitles | أنظرو إلى فقرات الظهر مليئة بالفجوات الهوائية كفقرات الطير |
O puedes perforarte las vértebras con una aguja espinal de cuatro pulgadas. | Open Subtitles | ويمكن ايضا ان تثقب فقرات عظمك بأبره شوكية طولها 4 بوصة |
Me operaron de la espalda. Tres vértebras aplastadas. | Open Subtitles | لدي جراحةٌ بالظهر . ثلاث فقرات من الظهر مسحوقه |
Consiste en un cráneo con unas pocas vértebras adheridas pero sin nada más. | Open Subtitles | يتألف من جمجمة مع فقرات قليلة لا تزال معلقة ولكن لا شيء آخر |
Probablemente sea bueno para ti. Un superficie dura alinea las vértebras. | Open Subtitles | على الارجح أنه مفيد لك الأسطح القاسية تضبّط فقرات الظهر |
Y no hay fracturas por compresión en las vértebras lumbares. | Open Subtitles | و ليس هناك كسور نتيجه ضغط على فقرات اسفل الظهر |
Dicen que la cuarta y quinta vértebras están desalineadas. | Open Subtitles | يقولون أن الفقرة الرابعة والخامسة قد تحرّكت من مكانها. |
Hombre de 29 años con artritis juvenil avanzada, que ha causado fusión en la mandíbula y fusión extendida a las vértebras C2, C3 y C4. | Open Subtitles | ذكر في 29 إلتهاب مفاصل متطور، سبب إندماجًا للفك وإندماجًا واسعًا للفقرات الرقبية 2و3و4. |
Por favor no me muestre el modelo estúpido de goma de las vértebras. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تريني النموذج المطاطي الذي بشكل فقراتي |
La hoja ha sido utilizada para seccionar la columna espinal del anfitrión entre la primera y segunda vértebra cervical mientras simultáneamente seccionaba la columna espinal del simbionte entre las vértebras precloacales 33 y 34 | Open Subtitles | النصل إستُخدم لفصل العمود الفقري للمُضيف في ما بين الفقرتين الأولى و الثانية بينما القطع في السلسلة الفقرية في المتكافل |
Nuestra víctima tenía fracturas por compresión cicatrizadas en las vértebras L1 y L2. | Open Subtitles | ضحّيتنا تعافت من كسور في أول فقرتين أسفل ظهرها |