| ¿No es cierto que visitó a Víctor Scott el día del asesinato? | Open Subtitles | هل قمتى بزيارة فيكتور سكوت يوم الجريمة أم لا ؟ |
| Aquí tienes al nuevo Víctor Scott, ciudadano de a pie a partir de ahora. | Open Subtitles | انت تنظرين الى فيكتور سكوت المواطن الذى تعرفينه من الخارج |
| Víctor Scott, se le acusa de ebriedad y escándalo público. | Open Subtitles | فيكتور سكوت, انت متهم بالسُكر, والتصرف السئ |
| Si, pero, cuando estamos juntos siento... que Víctor Scott es el fantasma ausente. | Open Subtitles | انا هكذا فعلا.. فقط عندما اكون انا وانت معا, اشعر و كأن شبح فيكتور سكوت مازال معنا |
| Protesto firmemente contra el comportamiento sensacionalista... y deplorable del abogado defensor, el Sr. Víctor Scott. | Open Subtitles | اريد التقدّم باحتجاج شديد ضد الألاعيب المثيرة والتصرفات المُحزنة لمحامى المتهم السيد فيكتور سكوت |
| Al menos Víctor Scott no está en nómina. | Open Subtitles | على الأقل فيكتور سكوت لا يأخذ راتبه من الدولة |
| ¿No es cierto que Víctor Scott engañó a la justicia en el caso 'horse parlor', un caso que usted ayudó a preparar? | Open Subtitles | ألم يقم فيكتور سكوت,حديثا بأعاقة تحقيق العدالة فى قضية صالون الخيل وهى القضية التى قمتى بأعدادها ؟ |
| Scott, Víctor Scott, el Napoleón de los tribunales. | Open Subtitles | سكوت... فيكتور سكوت نابليون قاعة المحكمة |
| No le queremos, Víctor Scott. | Open Subtitles | نحن لا نريدك انت يا فيكتور سكوت |
| Y no es Víctor Scott, ¿no? | Open Subtitles | ولكنه ليس فيكتور سكوت, اليس كذلك ؟ |
| Tu apreciado amigo Víctor Scott se aprovecha. | Open Subtitles | ان صديقك الغالى فيكتور سكوت قد فعل ذلك |
| Además, no te necesito Víctor Scott. | Open Subtitles | بالأضافة, اننى لا احتاج فيكتور سكوت |
| Víctor Scott. | Open Subtitles | فيكتور سكوت |