En los anexos V a IX del presente informe se reproducen algunas de las estadísticas, que se irán precisando en los próximos meses. | UN | وترد في المرفقات من الخامس إلى التاسع لهذا التقرير أمثلة لبعض اﻹحصاءات، التي ستستمر عملية صقلها على مدى اﻷشهر المقبلة. |
ÍNDICE (continuación) AnexosVéase el texto de los anexos V a XXXI en A/49/375 y Corr.1. | UN | * للاطلاع على نص المرفقات الخامس إلى الحادي والثلاثين، انظر A/49/375 و Corr.1. |
La segunda parte contiene los capítulos V a VII, que abarcan la serie de sesiones de carácter general, elecciones y cuestiones de organización. | UN | ويحتوي الجزء الثاني على الفصول من الخامس إلى السابع، التي تتناول الجزء العام والانتخابات والمسائل التنظيمية. |
En los anexos V a X se consignan más detalles sobre el particular. | UN | وترد تفاصيل أخرى في المرفقات الخامسة إلى العاشرة. |
Se prevén créditos para el sueldo de 70 funcionarios de contratación local con arreglo a la escala de sueldos aplicable a Monrovia, según se detalla y resume en el anexo V a y B. | UN | الاعتماد مدرج لتغطية مرتبات ٧٠ موظفا من الموظفين المعينين محليا على أساس جدول المرتبات المحلي الساري في مونروفيا، على النحو المفصل والموجز في المرفق الخامس ألف وباء. |
En los anexos V a VIII del presente informe se reproducen algunas de las estadísticas, que se irán precisando en los próximos meses. | UN | وترد في المرفقات من الخامس الى الثامن بهذا التقرير أمثلة لبعض اﻹحصاءات، التي ستستمر عملية صقلها على مدى اﻷشهر المقبلة. |
Aplicación del capítulo V a nivel mundial | UN | تنفيذ الفصل الخامس على الصعيد العالمي |
La parte II se compone de los capítulos V a VII, que abarcan la serie de sesiones de carácter general, las elecciones y las cuestiones de organización. | UN | ويحتوي الجزء الثاني على الفصول من الخامس إلى السابع، التي تغطي الجزء العام والانتخابات والمسائل التنظيمية. |
Secciones V a VII: Productos minerales, productos de las industrias químicas o las industrias conexas, materias plásticas, el caucho y las manufacturas de estas materias. | UN | اﻷبواب الخامس إلى السابع: معــادن، ومنتجــات كيميائيــة ومتصلة بها، منتجات لدائن، مطاط وأصناف منه |
En los capítulos V a IX del presente informe se describe pormenorizadamente el modo en que el Organismo ha estado desempeñando su mandato en las cinco zonas de operaciones. | UN | وتقدم الفصول من الخامس إلى التاسع من هذا التقرير معلومات تفصيلية عن كيفية اضطلاع الوكالة بولايتها في ميادينها الخمسة. |
V a VIII y IX grados | UN | الصفوف الخامس إلى الثامن والسادس إلى التاسع |
Las secciones V a VIII se refieren a cuestiones comprendidas en el mandato general del Consejo. | UN | وتعالج الفروع من الخامس إلى الثامن مسائل تقع ضمن الولاية العامة للمجلس. |
En la parte I figuran el prólogo del Presidente del Consejo y los capítulos I a IV. En la parte II figuran los capítulos V a VII. La parte IV se referirá a la continuación del período sustantivo de 1996 del Consejo. | UN | ويحتوي الجــزء اﻷول على تصدير من رئيس المجلس وعلى الفصول من اﻷول إلى الرابع. ويتضمن الجزء الثاني الفصول من الخامس إلى السابع. أما الجزء الرابع فيتعلق بدورة المجلس الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦. |
En los capítulos V a IX del presente informe se describe pormenorizadamente el modo en que el Organismo ha estado desempeñando su mandato en las cinco zonas de operaciones. | UN | وتقدم الفصول من الخامس إلى التاسع من هذا التقرير معلومات تفصيلية عن كيفية اضطلاع الوكالة بولايتها في ميادين عملياتها الخمسة. |
A su vez, se transfirieron de la etapa V a la etapa VI 15 solicitudes por la suma de 34.399.273 dólares. | UN | كما رحﱢل من المرحلة الخامسة إلى المرحلة السادسة ١٥ طلبا بقيمة ٢٧٣ ٣٩٩ ٣٤ دولارا. |
Se transfirió una solicitud por valor de 775.000 dólares de la etapa IV a la etapa VI y otra por valor de 151.126 dólares de la etapa V a la etapa VI. | UN | وتم تحويل طلب واحد قيمته 000 775 دولار من المرحلة الرابعة إلى المرحلة السادسة وطلب آخر قيمته 126 151 دولارا من المرحلة الخامسة إلى المرحلة السادسة. |
Se prevén créditos para dietas por misión correspondientes a 54 funcionarios de contratación internacional según las tasas indicadas en la partida 1 de la sección A supra y según se detalla y resume en el anexo V a y B. | UN | الاعتماد مدرج لتغطية بدل إقامة أفراد البعثة للموظفين الدوليين بالمعدل المبين في الفرع ألف، البند ١ أعلاه وعلى النحو المفصل والموجز في المرفق الخامس ألف وباء. |
No obstante, el impacto negativo de esas medidas no se refleja en la sección V a del documento de trabajo, titulada “Situación laboral”. | UN | ولكن اﻷثر السلبي لهذه العوامل لم ينعكس في الفرع الخامس ألف من ورقة العمل، والمعنون " اليد العاملة " . |
. Estos gastos se incluyen en los gastos de apoyo a los programas: organismos de ejecución, en los estados financieros V a XXVI. | UN | وهذه التكاليف مدرجة في تكاليف دعم البرامج: الوكالات المنفذة، الواردة في البيانات من الخامس الى السادس والعشرين. |
Gracias a un intercambio fluido de opiniones entre los expertos, la Reunión ayudó a determinar soluciones que podrían facilitar concretamente la aplicación del Protocolo V a nivel nacional. | UN | وساعد الاجتماع، بفضل التبادل الحر لوجهات النظر فيما بين الخبراء، على تحديد حلول يمكن أن تيسر بصورة ملموسة تنفيذ البروتوكول الخامس على المستوى الوطني. |
Evidentemente, debían reflejarse más claramente las obligaciones contraídas en virtud del Protocolo V a la hora de informar sobre su aplicación. | UN | ومن الواضح أن الحاجة تدعو إلى بذل مزيد من الجهد حتى تتجسد بوضوح الالتزامات المنصوص عليها في البروتوكول الخامس في تقارير الدول المتعلقة بتنفيذ البروتوكول. |
Asimismo, como se sugiere en las secciones V a IX del anexo V del documento S/25221, se ocuparía de la cuestión de la creación y el funcionamiento de la Dirección Internacional de Acceso, la Dirección Nacional de Energía Eléctrica, el Banco Nacional, la Dirección Nacional de Correos, Telégrafos y Telecomunicaciones y la Dirección Nacional de Aviación Civil Independiente. | UN | ويتوقع منها أيضا أن تتناول مسألتي إنشاء وتشغيل هيئة دولية لحرية الوصول، وهيئة وطنية للطاقة، ومصرف وطني، وهيئة بريد وطنية، وهيئة للبرق والاتصالات السلكية واللاسلكية، وهيئة وطنية مستقلة للطيران المدني، على النحو المقترح في الفروع خامسا إلى تاسعا من المرفق الخامس من الوثيقة S/25221. |
La Conferencia remitió los artículos I a III, V a IX, XI a XIII y XV a la Junta para que los ultimara y aprobara. | UN | وأحال المؤتمر إلى المجلس المواد الأولى إلى الثالثة، والخامسة إلى التاسعة، والحادية عشرة إلى الثالثة عشرة، والخامسة عشرة، بهدف وضع صيغتها النهائية واعتمادها. |