En el anexo V del presente documento figura un modelo de escala de sueldos para un lugar de destino con un componente no pensionable. | UN | ويرد في المرفق الخامس لهذه الوثيقة نموذج لجدول مرتبات مركز عمل به جزء لا يدخل في حساب المعاش التقاعدي. |
La escala de sueldos revisada figura en el anexo V del presente documento. | UN | ويرد الجدول المعدل في المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
Para más detalles sobre el asunto, véase el anexo V del presente documento. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بهذا الشأن، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
El texto del mensaje del Secretario General se transcribe en el anexo V del presente documento. | UN | ويرد نص رسالة الأمين العام في المرفق الخامس أدناه. |
El texto del compromiso figura en el apéndice V del presente documento. | UN | ويرد نص التعهد في التذييل الخامس لهذا التقرير. |
En la sección V del presente documento figura una recomendación. | UN | وترد توصية في الجزء الخامس من هذه الوثيقة. |
Colectivamente esto constituirá una jerarquía lógica de resultados que se refuerzan mutuamente, como se indica en el anexo V del presente documento. | UN | وسوف توفر هذه العناصر معا الهيكل المنطقي للنتائج المتكافلة التعزيز على النحو المبين في الملحق الخامس بهذه الوثيقة. |
El informe del Comité Plenario se reproduce en el anexo V del presente documento. | UN | ويرد تقرير اللجنة الجامعة في المرفق الخامس لهذا المحضر. |
Véanse más detalles en el anexo V del presente documento. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
Las enmiendas necesarias introducidas en el Apéndice M del Reglamento del Personal quedan reflejadas en el anexo V del presente documento. | UN | وترد التعديلات اللازمة للتذييل ميم من النظام الإداري للموظفين في المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
Para más detalles sobre el asunto, véase el anexo V del presente documento. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بهذا الشأن، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
Véanse más detalles en el anexo V del presente documento. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
En el anexo V del presente documento se indican las tasas anuales revisadas de las prestaciones familiares. | UN | وترد المقادير السنوية المنقحة لبدلات الاعالة في المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
Los indicadores que se utilizarán figuran en el anexo V del presente documento. | UN | والمؤشرات التي سوف تُستخدم متاحة في المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
El texto del mensaje del Secretario General se transcribe en el anexo V del presente documento. | UN | ويرد نص رسالة الأمين العام في المرفق الخامس أدناه. |
Los cambios propuestos figuran en el anexo V del presente documento. | UN | وترد التعديلات المقترحة في المرفق الخامس أدناه. |
Estas actividades se describen en detalle en la sección V del presente documento. | UN | ويتضمن الفرع الخامس أدناه وصفاً مفصلاً لتلك الأنشطة. |
El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo V del presente documento. | UN | ويرد نص هذه القرارات مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Los detalles sobre el papel que desempeña el grupo de tareas figuran en el anexo V del presente documento. | UN | وترد تفاصيل عن دور فرقة العمل هذه في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
En la sección V del presente documento figuran los elementos de un proyecto de decisión. Índice | UN | وترد في الفرع الخامس من هذه الوثيقة عناصر مشروع مقرر. |
Los distintos elementos del análisis se describen de forma detallada en los anexos I a V del presente documento. | UN | ويرد في المرفقات من الأول إلى الخامس من هذه الوثيقة وصف مفصل لمختلف عناصر التحليل. |
El diagrama que figura en el anexo V del presente documento ilustra la relación entre la Estrategia, los marcos estratégicos y los programas de trabajo. | UN | ويوضح الشكل البياني الوارد في الملحق الخامس بهذه الوثيقة العلاقة بين الإستراتيجية وبرنامجي العمل. |
19. El texto revisado del Apéndice E del Reglamento del Personal figura en el Anexo V del presente documento. | UN | 19- ويرد النص المنقّح للتذييل هاء الوارد في النظام الإداري في المرفق الخامس بهذه الوثيقة. |
La transcripción de la declaración de políticas, tal como fue pronunciada, figura en el anexo V del presente documento. | UN | ويرد نص بيان السياسة العامة كما تم إلقائه في المرفق الخامس لهذا المحضر. |