"va todo" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل شيء على
        
    • تسير الأمور
        
    • تجري الأمور
        
    • أكل شيء على
        
    • كل شئ على ما
        
    • يجري الأمر
        
    • يسير الأمر
        
    • كل شيئ على
        
    • تسير الامور
        
    • يدور كل
        
    • شيء على ما
        
    • كل شيءٍ على
        
    • كل شىء على ما
        
    • كل شيء كما
        
    • كل شئ علي ما
        
    Hola, ¿va todo bien ahí abajo? Open Subtitles مرحبا ، هل كل شيء على مايرام في الأسفل ؟
    Voy el martes. ¿Va todo bien? Open Subtitles سوف أغادر يوم الثلاثاء هل كل شيء على مايرام؟
    Gracias por la rapidez. ¿Cómo Va todo? Open Subtitles أشكرك على مجيئك السريع كيف تسير الأمور ؟
    ¿Cómo Va todo en la gran ciudad? Open Subtitles كيف تسير الأمور في المدينة الكبيرة؟
    Y ¿cómo Va todo en la oficina? Open Subtitles كيف تجري الأمور في مكتب البريد؟
    - ¿y me está diciendo que estaba consumiendo heroína? - ¿Va todo bien? Open Subtitles وأنت تقول بأنه كان يتعاطى الهيروين أكل شيء على ما يرام
    Te eché en falta esta mañana, ¿va todo bien? Open Subtitles لقد افتقدتك هذا الصباح. هل كل شيء على مايرام؟
    No te he visto por ahí últimamente, ¿va todo bien? Open Subtitles لم أشاهدكِ في الجوار مؤخرا. كل شيء على مايرام؟
    Emily, ¿va todo bien? Open Subtitles وترى كيف حصل في ذلك الوقت . ايميلي هل كل شيء على مايرام ؟
    Sí. ¿Va todo bien? Open Subtitles أجل مرحبا مرحبا, هل كل شيء على ما يرام ؟
    Gracias, caballeros. ¿Va todo bien? Open Subtitles شكرا لكم، يا سادة. هل كل شيء على مايرام؟
    ¿Va todo bien con el tema del dinero? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام من الناحية المالية؟
    Pensé que debía venir a verte para saber cómo Va todo. Open Subtitles فكرتُ فقط القدوم والإطمئنان عليكِ، وأرى كيف تسير الأمور معكِ.
    Oh, hola. Estoy atascado en el tráfico, que pensé en el proceso de registro. ¿Cómo Va todo? Open Subtitles إنني عالقة في الزحام كيف تسير الأمور لديك؟
    ¿Cómo Va todo entre usted y Jimbo? Open Subtitles كيف تسير الأمور بينك وبين جيمبو؟
    Muy bien, chico. ¿Cómo Va todo? Open Subtitles حسناً,بني. كيف تجري الأمور, إنتظر
    - ¿Va todo bien, chicos? Open Subtitles في حالة مثالية أكل شيء على ما يرام معكما؟
    ¿Va todo bien? Todo está bien. Vete a la cama, voy ganando bastante. Open Subtitles كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش
    ¿Como Va todo con el vertido de pesticidas Fallstrom? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع قضية تفريغ المبيدات في ضاحية ـ ـ ؟
    Hablando de eso, como Va todo allí ¿señora administradora? Open Subtitles بالحديث عن ذلك ، كيف يسير الأمر يا سعادة المديرة ؟
    ¿Va todo bien en el trabajo? Open Subtitles هل كل شيئ على ما يرام فى العمل ؟
    Sí, la situación aquí está resuelta. ¿Cómo Va todo por allá? Open Subtitles .أجل، الوضع هنا تم حله كيف تسير الامور معك؟
    Y ahora, le pido por favor que me diga de qué Va todo esto. Open Subtitles ربما تخبرنا عن ماذا يدور كل هذا
    Lo siento, señor. ¿Va todo bien? Open Subtitles أنا آسفٌ سيدي .. هل كل شيءٍ على مايرام ؟
    Tranquilo. No te asustes. Va todo bien. Open Subtitles لا بأس، لا تخافى، سيكون كل شىء على ما يرام
    ¿Va todo bien? Open Subtitles هل كل شيء كما يرام؟
    - nos vamos a nadar" - Mamá, Va todo bien por ahí? Open Subtitles نحن ذاهبون للسباحه امي,كل شئ علي ما يرام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more