"vallejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • فاييخو
        
    • فاليخو
        
    • فالييخو
        
    • باييخو
        
    • فاليهو
        
    • فاليجو
        
    • مافروماتيس
        
    En cuanto a la segunda propuesta del Sr. Prado Vallejo, acerca de la última frase, supone una mejora del texto y por consiguiente debe aceptarse. UN أما فيما يتعلق بالاقتراح الثاني للسيد برادو فاييخو الذي ينصب على الجملة اﻷخيرة فإنه يحسﱢن النص ومن ثم ينبغي اﻷخذ به.
    El Sr. Prado Vallejo desearía oír a la delegación francesa sobre todos esos puntos. UN ودعا السيد برادو فاييخو الوفد الفرنسي إلى الرد على جميع هذه النقاط.
    En la Universidad César Vallejo del Perú se organizó un seminario sobre jurisprudencia de los derechos humanos para 400 alumnos de derecho. UN ونظمت حلقة دراسية عن الفقه المتعلق بحقوق الإنسان بحضور 400 طالب في الحقوق مع جامعة سيزار فاييخو في بيرو.
    La oradora se hace eco de la pregunta planteada por el Sr. Prado Vallejo en relación con los derechos civiles. UN وأعربت عن مشاطرتها للسيد برادو فاليخو في السؤال الذي وجهه بشأن الحقوق المدنية.
    * Nombrado en 2006, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 17 de la Convención, tras la renuncia del Sr. Julio Prado Vallejo. UN عُيّن في عام 2006 وفقاً للفقرة 6 من المادة 17 من الاتفاقية، بعد استقالة السيد خوليو برادو فاليخو.
    En el 57º período de sesiones, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por el Sr. Bán, el Sr. Bhagwati, el Sr. Bruni Celli, el Sr. Pocar y el Sr. Prado Vallejo. UN وفي الدورة السابعة والخمسين، تألف الفريق العامل من السادة بان وبغواتي وبرونو شيللي وبوكار وبرادو فالييخو.
    Fueron reelegidos: el Sr. Nisuke Ando, la Sra. Christine Chanet, el Sr. Omran El Shafei y el Sr. Julio Prado Vallejo. UN وأعيد انتخاب اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيدة كريستين شانيه، والسيد عمران الشافعي، والسيد خوليو برادو فاييخو.
    En el 54º período de sesiones, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por el Sr. Bhagwati, el Sr. El Shafei, el Sr. Mavrommatis, el Sr. Pocar y el Sr. Prado Vallejo. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، تألف الفريق العامل من السادة برادو فاييخو وبهغواتي وبوكار والشافعي ومفروماتيس.
    Fueron reelegidos: el Sr. Nisuke Ando, la Sra. Christine Chanet, el Sr. Omran El Shafei y el Sr. Julio Prado Vallejo. UN وأعيد انتخاب اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيدة كريستين شانيه، والسيد عمران الشافعي، والسيد خوليو برادو فاييخو.
    82. Dicho esto, al Sr. Prado Vallejo le cuesta comprender por qué no se ha traducido el Pacto al groenlandés. UN ٢٨- ومع ذلك، قال السيد برادو فاييخو إنه لا يفهم لماذا لم يترجم العهد إلى لغة غرينلند.
    38. El Sr. BHAGWATI, apoyado por los Sres. PRADO Vallejo y POCAR, propone que el párrafo en cuestión rece como sigue: UN ٨٣- السيد باغواتي يؤيده في ذلك السيد برادو فاييخو والسيد بوكار، اقترح أن يكون نص الفقرة كما يلي:
    Al igual que el Sr. Prado Vallejo, preferiría que se suprimiera la totalidad del párrafo, pero no se opone a un consenso en favor de la propuesta del Sr. Buergenthal. UN وهو كالسيد برادو فاييخو يفضل حذف الفقرة بأكملها، ولكنه لن يعترض على أي إجماع يؤيد اقتراح السيد بورغنثال.
    El Sr. Prado Vallejo estima que el Gobierno británico debe ser firme y claro sobre este punto. UN ويرى السيد برادو فاييخو أن الحكومة البريطانية ينبغي لها أن تكون حازمة وواضحة بشأن هذه النقطة.
    24. El Sr. PRADO Vallejo hace suyas las preguntas de la Sra. Medina Quiroga sobre el párrafo 301 del informe. UN ٤٢- السيد برادو فاييخو أيﱠد اﻷسئلة التي طرحتها السيدة مدينا كيروغا فيما يتعلق بالفقرة ١٠٣ من التقرير.
    - Policía de Vallejo. - Quiero denunciar un doble homicidio. Open Subtitles قسم شرطة فاليخو أريد الابلاغ عن حادثتي قتل
    "Yo asesiné a los dos adolescentes del lago Herman en Navidad y a la joven del campo de golf de Vallejo el 4 de Julio." Open Subtitles هذا قاتل المراهقين خلال عيد الميلاد الماضي في بحيرة هيرمان والفتاة في الرابع من يوليو قرب ملعب الغولف في فاليخو
    Dos matanzas en Vallejo y ahora una en Napa. ¿Por qué Napa? Open Subtitles لدينا حالتا قتل في فاليخو والآن اخري في نابا لماذا نابا؟
    Las tres de Vallejo, la de Berryessa y el taxista. Nada más. Open Subtitles هناك ثلاثة في فاليخو واحد في بيريسيا، وسائق الأجرة
    En el 53º período de sesiones, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por el Sr. Ando y el Sr. Francis, la Sra. Higgins, el Sr. Mavrommatis y el Sr. Prado Vallejo. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين تألف الفريق العامل من السيد آندو والسيد برادو فالييخو والسيد فرانسيس والسيد مفروماتيس والسيدة هيغنز.
    En el 53º período de sesiones, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por el Sr. Ando y el Sr. Laurel Francis, la Sra. Higgins, el Sr. Mavrommatis y el Sr. Prado Vallejo. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين تألف الفريق العامل من السيد آندو والسيد برادو فالييخو والسيد لافريل فرانسيس والسيد مفروماتيس والسيدة هيغنز.
    6. El Comité expresó su profundo pesar por el fallecimiento del Sr. Julio Prado Vallejo. UN 6- وأعربت اللجنة عن الأسى البالغ لوفاة السيد خوليو برادو باييخو.
    Hace un año lo enviaron a El Salvador a demoler una planta de drogas de Vallejo. Open Subtitles قبل عام أرسل الى السلفادور لهدم كوكب فاليهو للمخدرات
    32. El Sr. PRADO Vallejo dice que durante el examen de su informe anterior el Comité mantuvo un diálogo muy constructivo con el Gobierno. UN ٣٢ - السيد برادو فاليجو: قال إن اللجنة أجرت حوارا بناء مع الحكومة أثناء النظر في تقريرها السابق.
    2. El Sr. MAVROMMATIS, el Sr. LALLAH, el Sr. PRADO Vallejo y la Sra. HIGGINS apoyan las candidaturas. UN ٢ - السيد مافروماتيس والسيد لالاه والسيد برادو فاليخو والسيدة هيغنز ساندوا الترشيحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more