"valor del dólar de" - Translation from Spanish to Arabic

    • قيمة دولار
        
    • سعر دولار
        
    • سعر صرف دولار
        
    • القيمة النسبية لدولار الولايات
        
    Por ejemplo, el valor del dólar de los Estados Unidos ha aumentado casi un 12% en relación con el franco suizo. UN فعلى سبيل المثال، زادت قيمة دولار الولايات المتحدة بنسبة ١٢ في المائة تقريبا في مواجهة الفرنك السويسري.
    Efecto neto de la variación del valor del dólar de los Estados Unidos y las tasas efectivas de inflación en la remuneración pensionable UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة وللتضخم الفعلي على الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Posible incidencia de una disminución del valor del dólar de los Estados Unidos respecto de otras monedas UN الأثر المحتمل لانخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة بواحد في المائة مقابل العملات الأخرى
    Esto representa una disminución de aproximadamente el 30% en el valor del dólar de los Estados Unidos en relación con el euro. UN ويمثل ذلك انخفاضا نسبته حوالي 30 في المائة، من قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    Esta disminución se debe sobre todo al aumento del valor del dólar de los Estados Unidos frente a otras monedas en el primer trimestre de 2006. UN ويرجع هذا الانخفاض أساسا إلى زيادة في قيمة دولار الولايات المتحدة إزاء العملات الأخرى خلال الربع الأول من عام 2006.
    Esto representa una disminución del 19% en el valor del dólar de los Estados Unidos en relación con el euro. UN ويمثل ذلك انخفاضا نسبته حوالي 30 في المائة، من قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    El valor del dólar de Estados Unidos respecto del euro ha fluctuado en una banda más estrecha desde 2008, pero la volatilidad sigue siendo elevada. UN وكانت قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو تتذبذب ضمن نطاق ضيق منذ عام 2008، ولكن التقلب لا يزال مرتفعا.
    Un programa de cobertura de riesgos eliminará todos los beneficios de una apreciación del valor del dólar de los Estados Unidos. UN ويؤدي وجود برنامج تحوطي إلى إزالة أي منافع يمكن أن تتحقق من ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة.
    :: Parámetros de los gastos: apreciación en el valor del dólar de los Estados Unidos UN :: بارامترات التكاليف: ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة
    El aumento se debió a una contribución mayor que la esperada a los programas financiados con fondos complementarios y para emergencias y al efecto de la disminución del valor del dólar de los Estados Unidos. UN وترجع الزيادة الى المساهمات التي فاقت التوقع التي قدمت للبرامج وحالات الطوارئ الممولة باﻷموال التكميلية كما ترجع الى تناقص قيمة دولار الولايات المتحدة.
    Sin embargo al comienzo del ejercicio de 1996, el Instituto se enfrentaba a una situación económica delicada debido a la pérdida de valor del dólar de los EE.UU.. UN ولكن مع نهاية الفترة ١٩٩٥/١٩٩٦، واجه المعهد حالة اقتصادية صعبة بسبب الانخفاض في قيمة دولار الولايات المتحدة.
    El alza del valor del dólar de los Estados Unidos en 1996 en relación con las monedas del Japón y la mayoría de los países de Europa occidental contribuyó a que las tasas de inflación de los países del CCG disminuyera aún más. UN لذلك فإن ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة في عام ١٩٩٦ أمام عملات اليابان ومعظم دول أوروبا الغربية قد ساعد على تقليص معدلات التضخم في دول مجلس التعاون الخليجي.
    A este respecto, es de observar que no se ha propuesto ningún ajuste retroactivo en los sueldos de los miembros de la CIJ para compensar las fluctuaciones del valor del dólar de los Estados Unidos en relación con el florín. UN وفي هذا الصدد، من الملاحظ أيضا أنه ليس من المقترح التسوية بأثر رجعي لمرتبات أعضاء محكمة العدل الدولية لتعويض التقلبات في قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الغيلدر.
    Efecto neto de la variación del valor del dólar de los Estados Unidos y de los ajustes por costo de la vida de las prestaciones de los pensionistas, y otros factores que afectan a los pensionistas UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة ولتسويات تكلفة المعيشة للمتقاعدين وغيرها من المكاسب التي لها أثر على المتقاعدين
    Durante ese año, el valor del dólar de los Estados Unidos aumentó en comparación con las monedas europeas, lo que redujo el total de ingresos de recursos ordinarios en 35 millones de dólares en comparación con el plan. UN وخلال عام 2000، ارتفعت قيمة دولار الولايات المتحدة بالمقارنة مع العملات الأوربية، مما أدي إلى تخفيض مجموع إيرادات الموارد العادية بمقدار 35 مليون دولار بالمقارنة مع الخطة.
    Efecto neto de la variación del valor del dólar de los Estados Unidos y de los ajustes por costo de la vida de las prestaciones de los pensionistas, y otros factores que afectan a los pensionistas UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة ولتسويات تكلفة المعيشة للمتقاعدين وغيرها من المكاسب التي لها أثر على المتقاعدين
    Se estaban adoptando medidas para encarar el déficit de financiación que se preveía para 2003 a raíz de problemas tales como el descenso del valor del dólar de los EE.UU. y los efectos de la decisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas de aumentar los sueldos de determinados cuadros del personal. UN ويجري اتخاذ تدابير لإدارة نقص التمويل المتوقع لعام 2003 بسبب تحديات مثل انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة والأثر المترتب على قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بزيادة مرتبات فئات معينة من الموظفين.
    El valor del dólar de los Estados Unidos se ha reducido considerablemente desde el principio de 2003 en relación a una amplia gama de monedas y, de manera vertiginosa frente al euro. UN هبطت قيمة دولار الولايات المتحدة الأمريكية بدرجة كبيرة منذ بداية عام 2003 بالمقارنة إلى مجموعة واسعة من العملات الأخرى وهبطت بشكل أكبر في مقابل اليورو.
    A mediados de abril de 2003, el valor del dólar de los Estados Unidos cayó a 5,8 antiguo dinar iraquí, su valor más bajo desde 1991. UN ففي منتصف شهر نيسان/أبريل 2003، انخفض سعر دولار الولايات المتحدة إلى 5.8 دينار عراقي قديم، وهو أدنى سعر يصل إليه منذ عام 1991.
    El valor del dólar de los Estados Unidos de América ha fluctuado entre 305 y 315 francos rwandeses, tras alcanzar un máximo de 330 francos el 20 de julio. UN ويتأرجح سعر صرف دولار الولايات المتحدة بين ٣٠٥ فرنكات رواندية و ٣١٥ فرنكا روانديا بعد أن ارتفع إلى ذروة قدرها ٣٣٠ فرنكا في ٢٠ تموز/يوليه.
    Sin embargo, en el curso del año pasado cambiaron muchas de las hipótesis de planificación que se aplican para calcular el presupuesto y, en particular, bajó considerablemente el valor del dólar de los Estados Unidos respecto de la mayoría de las demás monedas. UN على أن العديد من فرضيات التخطيط لحساب الميزانية قد تغيرت خلال العام الماضي، ولا سيما الانخفاض الكبير في القيمة النسبية لدولار الولايات المتحدة مقارنة بباقي العملات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more