"valor razonable de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • القيمة العادلة
        
    • للقيمة العادلة
        
    • القيمة المنصفة للمقابل
        
    Los ingresos comprenden el valor razonable de la contraprestación recibida o por recibir por la venta de bienes y servicios. UN وتشمل هذه الإيرادات القيمة العادلة للإيرادات المقبوضة أو المستحقة نظير بيع سلع وتقديم خدمات.
    Por ejemplo, la NIC 40 sobre inversión inmobiliaria permite reconocer en la cuenta de pérdidas y ganancias las pérdidas o ganancias resultantes del cambio en el valor razonable de la propiedad inmobiliaria en el período en que se producen. UN فالمعيار المحاسبي الدولي 40 المتعلق بالممتلكات الاستثمارية يتيح إثبات المكسب أو الخسارة الناجمين عن تغير القيمة العادلة للممتلكات العقارية في بيان الأرباح والخسائر للفترة المعنية.
    31. La crisis financiera también ha llamado la atención sobre los requisitos aplicables a la medición del valor razonable de la deuda de una empresa. UN 31- وقد سلطت الأزمة المالية الضوء كذلك على متطلبات قياس القيمة العادلة فيما يتعلق بالديون الخاصة بالكيان نفسه.
    El importe a costo histórico en libros de las cuentas por cobrar y las cuentas por pagar sujetas a las condiciones de créditos comerciales habituales, se aproxima al valor razonable de la transacción. UN وتقترب قيمة التكلفة التاريخية الدفترية للمبالغ المستحقة القبض والمبالغ المستحقة الدفع الخاضعة لشروط الائتمان التجاري العادية من القيمة العادلة للمعاملة.
    El valor nominal de las cuentas por cobrar y por pagar se aproxima al valor razonable de la transacción. UN والقيمة الاسمية للحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع تكاد تكون مطابقة للقيمة العادلة للمعاملة.
    Sólo el valor razonable de la cartera de bonos está sujeto a cambios de valor razonable como resultado de las variaciones de los tipos de interés, dado que todos los bonos están clasificados como instrumentos financieros disponibles para la venta. UN وتخضع القيمة العادلة لحافظة السندات فقط للتغيرات في القيمة العادلة نتيجة التغيرات في أسعار الفائدة، نظراً لأن جميع السندات تصنف باعتبارها أدوات مالية متاحة للبيع.
    En el cuadro V.4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada al 30 de junio de 2011 si la curva de rendimiento general variara en respuesta a cambios en los tipos de interés. UN ويبين الجدول الخامس-4 كيف أن القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك في 30 حزيران/يونيه 2011 تزيد أو تنقص إذا ما تحول منحنى العائد ككل استجابة لتغيرات سعر الفائدة.
    En el cuadro 4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada de la Sede al 31 de diciembre de 2011 si la curva de rendimiento general variara en respuesta a cambios en las tasas de interés. UN ويبين الجدول 4 كيف أن القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك بالمقر في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 تزيد أو تنقص إذا ما تحول منحنى العائد ككل استجابة لتغيرات سعر الفائدة.
    En el cuadro 4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada de la Sede al 31 de diciembre de 2011 si la curva de rendimiento general variara en respuesta a cambios en los tipos de interés. UN ويبين الجدول 4 كيف أن القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك بالمقر في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 تزيد أو تنقص إذا ما تحول منحنى العائد ككل استجابة لتغيرات سعر الفائدة.
    En el cuadro 4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede al 31 de diciembre de 2011 si la curva de rendimiento general variara en respuesta a cambios en los tipos de interés. UN ويبين الجدول 4 كيفية زيادة أو نقصان القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر في 30 كانون الأول/ديسمبر 2011 إذا ما تحول منحنى العائد ككل استجابة لتغيرات سعر الفائدة.
    En el cuadro 4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada de la Sede al 31 de diciembre de 2011 si la curva de rendimiento general variara en respuesta a cambios en los tipos de interés. UN ويبين الجدول 4 كيف أن القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك بالمقر في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 تزيد أو تنقص إذا ما تحول منحنى العائد ككل استجابة لتغيرات سعر الفائدة.
    c. En el cuadro V.4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada al 30 de junio de 2012 si la curva de rendimiento general variara en respuesta a cambios en los tipos de interés. UN ج - ويبين الجدول الخامس - 4 كيف أن القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك في 30 حزيران/يونيه 2012 تزيد أو تنقص إذا ما تحول منحنى العائد ككل استجابة لتغيرات سعر الفائدة.
    En el cuadro 4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada al 31 de diciembre de 2012 si la curva de rendimientos general variara en respuesta a cambios en los tipos de interés. UN ويبين الجدول 4 كيف أن القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 تزيد أو تنقص إذا ما تحول منحنى العائد ككل استجابة لتغيرات سعر الفائدة.
    c. En el cuadro V.4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada al 30 de junio de 2013 si la curva de rendimiento general variara en respuesta a cambios en los tipos de interés. UN ج - ويبين الجدول الخامس-4 كيف أن القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك في 30 حزيران/يونيه 2013 تزيد أو تنقص مع تحول منحنى العائدات ككل استجابة للتغيرات في أسعار الفائدة.
    En el cuadro 4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada principal al 31 de diciembre de 2013 si la curva de rendimiento general variara en respuesta a cambios en las tasas de interés. UN ويبين الجدول 4 مدى زيادة أو نقصان القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك الرئيسي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 في حالة تحول منحنى العائد ككل نتيجة لتغيرات في أسعار الفائدة.
    En el cuadro 4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada principal al 31 de diciembre de 2013 si la curva de rendimiento general variara en respuesta a cambios en las tasas de interés. UN ويبين الجدول 4 كيف أن القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 تزيد أو تنقص إذا ما تحول منحنى العائد ككل استجابة لتغيرات سعر الفائدة.
    En el cuadro 4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada principal al 31 de diciembre de 2013 si la curva de rendimientos general variara en respuesta a cambios en las tasas de interés. UN ويبين الجدول 4 كيف أن القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك الرئيسي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 تزيد أو تنقص إذا ما تحول منحنى العائد ككل استجابة لتغيرات سعر الفائدة.
    En el cuadro V.4 se indica lo que aumentaría o disminuiría el valor razonable de la cuenta mancomunada principal al 31 de diciembre de 2013 si la curva de rendimiento general variara en respuesta a cambios en las tasas de interés. UN ويبين الجدول الخامس - 4 كيف أن القيمة العادلة لصندوق النقدية المشترك الرئيسي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 تزيد أو تنقص إذا ما تحول منحنى العائد ككل استجابة لتغيرات أسعار الفائدة.
    Los ingresos comprenden el valor razonable de la contraprestación recibida o por recibir por la venta de bienes y servicios, y se contabilizan cuando se puede calcular su importe con fiabilidad, es probable que se reciban los beneficios económicos futuros y se cumplen determinados criterios específicos, a saber: UN وتشمل هذه الإيرادات القيمة العادلة للإيرادات المقبوضة أو المستحقة نظير بيع سلع وتقديم خدمات. ولا يتم إقرار أي من هذه الإيرادات إلا إذا كان بالإمكان قياسه على نحو موثوق، وكان هناك احتمال لأن تتدفق على المنظمة موارد تجنيها من منافع اقتصادية متوقعة واستوفيت معايير محددة، وذلك على النحو التالي:
    El valor nominal de las cuentas por cobrar y por pagar se aproxima al valor razonable de la transacción. UN والقيمة الاسمية للحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع تكاد تكون مطابقة للقيمة العادلة للمعاملة.
    Costo: Es la suma en efectivo o en equivalente de efectivo pagada o el valor razonable de la otra prestación abonada para adquirir un activo en el momento de su adquisición, producción o construcción. UN التكلفة هي مقدار النقد أو المكافئات النقدية المدفوعة أو القيمة المنصفة للمقابل الآخر المقدم بغية تملك أصل وقت تملكه أو إنتاجه أو تشييده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more