"valores de américa" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسهم أمريكا
        
    • بأسهم أمريكا
        
    • الأسهم لأمريكا
        
    • الأسهم في أمريكا
        
    La Sección está integrada por siete dependencias orgánicas, dedicadas a valores de América del Norte, valores de Europa, valores de Asia y el Pacífico, valores de los mercados emergentes mundiales, renta fija, inversiones inmobiliarias e inversiones alternativas. UN ويتألّف القسم من سبعة كيانات تنظيمية مختصة بكل من أسهم أمريكا الشمالية، والأسهم الأوروبية، وأسهم آسيا والمحيط الهادئ، وأسهم الأسواق الناشئة على مستوى العالم، واستثمارات الدخل الثابت، والاستثمارات العقارية، والاستثمارات غير التقليدية.
    La Caja no solicita recursos para la indización de los valores de América del Norte. UN 46 - لا يطلب الصندوق أية موارد لمقايسة أسهم أمريكا الشمالية.
    Oficial de Inversiones (valores de América del Norte) UN موظف استثمارات - حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    Sin oficiales de apoyo en el equipo encargado de los valores de América del Norte la Caja se vería expuesta a un grave riesgo operacional. UN وبدون موظفين احتياطيين في الفريق المعني بأسهم أمريكا الشمالية، يكون الصندوق معرضا لمخاطر تشغيلية خطيرة.
    Esos asesores se encargan de las principales esferas de las inversiones de la Caja, como la asignación mundial de activos, la cartera mundial de renta fija y las carteras de valores de América del Norte, y los mercados desarrollados y emergentes de Europa, América Latina, el Oriente Medio y África. UN وهذان المستشاران مسؤولان عن المجالات الرئيسية في استثمارات الصندوق، بما فيها توزيع الأصول العالمية، والحافظة العالمية للإيرادات الثابتة، وحافظات الأسهم لأمريكا الشمالية، ودول أوروبا المتقدمة والناشئة، وأمريكا اللاتينية، والشرق الأوسط، وأفريقيا.
    La Sección está integrada por siete dependencias orgánicas, dedicadas respectivamente a valores de América del Norte, valores de Europa, valores de Asia y el Pacífico, valores de los mercados emergentes mundiales, renta fija, inversiones inmobiliarias e inversiones alternativas. UN ويتألّف القسم من سبعة كيانات تنظيمية مختصة بكل من أسهم أمريكا الشمالية، والأسهم الأوروبية، وأسهم آسيا والمحيط الهادئ، وأسهم الأسواق الناشئة على مستوى العالم، واستثمارات الدخل الثابت، والاستثمارات العقارية، والاستثمارات غير التقليدية.
    La Comisión observa que la cartera de valores de América del Norte actualmente consta de tres puestos del Cuadro Orgánico (1 P-5, 1 P-4 y 1 P-3). UN وتلاحظ اللجنة أن حافظة أسهم أمريكا الشمالية تتألف حاليا من ثلاث وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-3).
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    El Comité Mixto propone que se refuerce la entidad de valores de América del Norte con tres nuevos puestos de Oficial de Inversiones de categoría P-3. UN 38 - ويقترح مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية تعزيز مجال حافظة أسهم أمريكا الشمالية بثلاث وظائف جديدة لشؤون الاستثمارات برتبة ف-3.
    La Comisión, al tiempo que reconoce la necesidad de que la cartera de valores de América del Norte tenga personal en consonancia con su volumen de trabajo, no está convencida de la necesidad de que se duplique la dotación de personal del Cuadro Orgánico en esta esfera, habida cuenta de que el volumen en dólares de las inversiones puede no ser en sí mismo un indicador preciso de la carga de trabajo conexa. UN وفي حين أن اللجنة تقر بالحاجة إلى عدد كاف من الموظفين لحافظة أسهم أمريكا الشمالية يتناسب مع حجم عملها، فإنها غير مقتنعة بالحاجة إلى مضاعفة عدد الموظفين من الفئة الفنية في هذا المجال، نظراً إلى أن حجم الاستثمارات بدولار الولايات المتحدة قد لا يكون في حد ذاته مؤشراً دقيقاً لعبء العمل ذي الصلة.
    Por lo tanto, la Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe solo la creación de dos nuevos puestos de Oficial de Inversiones de categoría P-3 para la cartera de valores de América del Norte para el bienio 2014-2015. UN ولذلك توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على وظيفتين اثنتين فقط لشؤون الاستثمار من الرتبة ف-3 لحافظة أسهم أمريكا الشمالية لفترة السنتين 2014-2015.
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    La cartera de valores de América del Norte, que comprende valores de los Estados Unidos de América y del Canadá, es la mayor cartera de valores de todas las regiones y por lo general representa aproximadamente el 40% al 50% del valor de mercado total de los valores de la Caja. UN 25 - تشكل حافظة أسهم أمريكا الشمالية، التي تضم كلا من أسهم الولايات المتحدة الأمريكية وكندا، أكبر حافظة أسهم لجميع المناطق، وتمثل عادةً نحو 40 في المائة إلى 50 في المائة من مجموع قيمة أسهم الصندوق في السوق.
    La indexación de la cartera de valores de América del Norte, que el Comité Mixto aprobó en julio de 2006, y sus costos administrativos aprobados por la Asamblea General en diciembre de 2006, se han postergado debido a la crisis crediticia que se inició en agosto de 2007. UN 25 - وقد تم تأجيل تحديد الأرقام القياسية لحافظة أسهم أمريكا الشمالية، الذي أقره المجلس في تموز/يوليه 2006، والتكاليف الإدارية من أجل التنفيذ التي أقرتها الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2006، بسبب الأزمة الائتمانية التي بدأت في آب/أغسطس 2007.
    El aporte del equipo encargado de los valores de América del Norte es también muy importante para la adopción de decisiones sobre la asignación de activos y tiene considerables repercusiones para las demás regiones. UN والإسهامات التي يقدمها الفريق المعني بأسهم أمريكا الشمالية بالغة الأهمية أيضاً في مجال صنع القرارات المتعلقة بتوزيع الأصول ولها آثار بارزة على المناطق الأخرى.
    El equipo encargado de los valores de América del Norte necesita un puesto más de oficial de inversiones de categoría P-4 y un puesto de oficial de inversiones de categoría P-3 para prestar el apoyo necesario al oficial superior de inversiones. UN 26 - وسيحتاج الفريق المعني بأسهم أمريكا الشمالية إلى وظيفة إضافية لموظف لشؤون الاستثمارات برتبة ف-4 ووظيفة لموظف لشؤون الاستثمارات برتبة ف-3 من أجل تقديم ما يناسب من الدعم والمساندة إلى الموظف الأقدم لشؤون الاستثمارات.
    La Comisión Consultiva recuerda además que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna había recomendado que la Caja reexaminara la necesidad de nuevos oficiales de inversiones, especialmente para la negociación de valores de América del Norte, y estudiara la contratación externa de asesores que prestaran servicios discrecionales para administrar una parte de la cartera de valores de América del Norte (véase A/58/81, párr. 49). UN وتشير اللجنة الاستشارية كذلك إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد أوصى بأن يقوم الصندوق بإعادة تقييم الاحتياجات الإضافية من موظفي شؤون الاستثمارات، ولا سيما للأوراق المالية لأمريكا الشمالية، و/أو للنظر في إحالة جزء من حافظة الأسهم لأمريكا الشمالية إلى مديري استثمارات خارجيين لهم سلطة تقديرية (انظر A/58/81، الفقرة 49).
    En opinión de la Oficina, semejante concentración de la responsabilidad no es aconsejable, ya que es poco probable que una sola persona pueda mantenerse al corriente de todos los acontecimientos relacionados con los mercados de valores de América del Norte. UN لذا يرى المكتب أن هذا النوع من تركيز المسؤولية أمر لا يُنصح به، إذ من غير المعقول توقع قدرة شخص واحد على مواكبة جميع التطورات المتعلقة بأسواق الأسهم في أمريكا الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more