- Megan te amo más que a nada ¿Esta bien? Vamos a estar bien. Vámonos. | Open Subtitles | ميجان ، أنا احبك اكثر من اي شيء نحن سنكون بخير هيا بنا |
Tengo esa sensacion de que... voy a estar bien. Creo que Vamos a estar bien. | Open Subtitles | لدي تلك الأحاسيس التي تخبرني أنني سأكون بخير أعتقد أننا جميعًا سنكون بخير |
Está bien, siempre y cuando no se nos acerque Vamos a estar bien. | Open Subtitles | إننا بخير، طالما لم تقترب منا سنكون بخير |
Sabes que Vamos a estar bien, Grace, si quieres ir. | Open Subtitles | تعلمين بأننا سنكون على ما يرام, إذا كنت تريدين الذهاب. |
Si tiene macarrones y queso, Vamos a estar bien. | Open Subtitles | إذا كان لديه معكرونة وجبن, سنكون على ما يرام |
Vamos a estar bien. Vamos, cariño, respira. | Open Subtitles | سوف نكون بخير هيا حبيبتى تنفسي |
Vamos a conseguir el ungüento, la pomada... o lo que sea para que te pongas ahí y Vamos a estar bien. | Open Subtitles | سنحضر المرهم أو البلسم أو الشئ المطلوب دلكه و سنكون بخير |
No. No lo hiciste. Vamos a estar bien. | Open Subtitles | ،لا،لا، لم تخفقي، سنكون بخير نحن على ما يرام |
Tenemos walkie-talkies. Vamos a estar bien. | Open Subtitles | لدينا أجهزة لاسلكية سنكون بخير |
Miar, el no me interesa. Amo este disco y esoty segura de que Vamos a estar bien. | Open Subtitles | أحب ما قمنا به، ومتأكدة من أننا سنكون بخير |
Theodore ,Vamos a estar bien lo importante es que todos seguimos con vida. | Open Subtitles | سنكون بخير ثيودور أهم ما فى الأمر هو أننا مازلنا على قيد الحياة |
Siempre que nos tengamos la una a la otra, Vamos a estar bien. | Open Subtitles | طالما أننا بجانب بعضنا البعض, سنكون بخير |
Creo que lo que quieres decir es que Vamos a estar bien. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحاولين أن تقولي . بأننا سنكون على ما يرام |
Pero escucha... mientras nos tengamos el uno al otro, tú y yo Vamos a estar bien. | Open Subtitles | لكن اسمع، طالما أننا سويًا، أنا وأنت سنكون على ما يرام |
Están siendo cautelosos, cariño. Vamos a estar bien. | Open Subtitles | إنهم شديدي الحذر يا عزيزتي، سنكون على ما يرام |
Bromeo, señor. Tenemos... Sí, Vamos a estar bien. | Open Subtitles | أنا أمزح , سيدي , لدينا , أجل , سوف نكون بخير |
No... Vamos a estar bien, cariño, Vamos a estar bien. | Open Subtitles | سوف نكون بخير يا عزيزتى، سوف تكونين بخير. |
Mira, Cece y yo, Vamos a estar bien, porque todo va a suceder de la forma en la que siempre lo hace. | Open Subtitles | سيسي وانا سوف نكون على ما يرام لإن الامر سيسير مثلما يحدث دائما |
Todo va a estar bien. Vamos a estar bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام، سنكون على ما يُرام. |
Sé que esto es demasiado para ti, lo sé, pero Vamos a estar bien. | Open Subtitles | أعلم من أن هذا كبير عليكٍ لكننا لن سنكون على مايرام |
Vamos a estar bien, capitán. Vamos a estar bien. | Open Subtitles | لا ، سنصبح بخير نحن سنصبح بخير |
Vamos a estar bien. | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ لَطِيفينَ. |
No, pero esperemos un poco. Deja que se enfríe. Vamos a estar bien. | Open Subtitles | لا، فقط اعطيها بعض الوقت لكي تبرد، وسنكون بخير |
Los paramédicos están aquí. Vamos a estar bien. | Open Subtitles | إنَّ المسعفينِ هنا وسنكونُ على ما يرام |
Cuando nos vamos, Vamos a estar bien. | Open Subtitles | عندما نذهب، ونحن سوف يكون على ما يرام. |
Vamos a estar bien. | Open Subtitles | نحن نسنكون على ما يرام. |
Vamos a estar bien Supongo que no pueden. | Open Subtitles | سنكونُ بخير اعتقد انهم لايستطيعون |
Creo que Vamos a estar bien. | Open Subtitles | أعتقد أننا ذاهبون لتكون على ما يرام. |