Si vamos a vivir bajo el mismo techo, deberíamos aclarar las cosas. | Open Subtitles | أتعلمين، إن كنا سنعيش تحتَ سقف واحد، فعلينا تنقية الأجواء. |
vamos a vivir todos juntos, así que más vale que se haga a la idea. | Open Subtitles | سنعيش هنا معاً، لذا عليك الإعتياد على ذلك، لطفاً |
Digo, aquí vamos a vivir algún día. | Open Subtitles | أعني,أنه المكان الذي سنعيش فيه. في يوم ما. |
En la casa donde vamos a vivir, aquí en Tree Hill. | Open Subtitles | فى المنزل الذى سوف نعيش فى هنا فى ترى هيل |
Vivimos en granjas, y luego vivimos en ciudades y ahora vamos a vivir en el Internet. | Open Subtitles | لقد عشنا في مزارع، ثم عشنا في مدن والآن سوف نعيش في الإنترنت |
Lo sé, sobretodo si vamos a vivir juntos. | Open Subtitles | أعرف، لا سيّما لو كنّا سننتقل للعيش معاً. |
vamos a vivir del fruto de la tierra, y tendremos conejos. | Open Subtitles | سنعيش على ما نزرعه في الأرض , وسيكون لدينا ارانب |
Tampoco vamos a vivir juntos eternamente... para acabar dándonos un revolcón cada vez que nos sintamos solos o vulnerables. | Open Subtitles | ماذا سنفعل هل سنعيش مع بعض للأبد وأي وقت أشعر بالوحدة والضعف نمارس الجنس ؟ |
Estaba pensando en ir de compras mañana si vamos a vivir juntos tal vez podemos comprar algunas cosas. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نذهب للتسوق الان اذا كنا سنعيش معا يجب ان نشترى بعض الاشياء |
Pero vamos a vivir juntos. Viviremos en una caravana. | Open Subtitles | لكننا سنعيش معاً , سننتقل إلى جراج العربات المقطورة |
Yo creo que, si vamos a vivir en una ciudad fronteriza quizá sea el momento de un forajido al que le falta un tornillo. | Open Subtitles | هل تعرفون ما اقول ؟ اذا كنا سنعيش في مدينة بعيدة ربما حان الوقت ليتواجد خارجاً عن القانون بالشوارع |
¿Vamos a vivir aquí? | Open Subtitles | أريد أن أرحب كم في منزلكم الجديد. هل سنعيش هنا؟ |
Escucha, no sé cómo vamos a vivir juntos o llevar el bar o criar un bebé. | Open Subtitles | اسمعي, لا أعلم كيف سنعيش سويا أو كيف سندير حانة أو نربي طفلا. |
No se como vamos a vivir juntos o como vamos a criar a un bebé, pero quiero intentarlo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سنعيش سويا أو نربي طفلا، ولكنني أريد أن أحاول. |
¿Puedes siquiera imaginarte la enorme casa donde vamos a vivir? | Open Subtitles | هل لكي أن تتخيلي المنزّل الكبير الذي سنعيش به؟ |
Oye, con la boda tan cerca, tal vez deberíamos hablar acerca de dónde vamos a vivir. | Open Subtitles | اسمع, مع اقتراب الزفاف ربما يجب أن نتحدث بشأن المكان الذي سنعيش فيه ؟ |
Bueno... parece que después de todo vamos a vivir felices para siempre. | Open Subtitles | حسنا.. يبدو باننا جميعا سنعيش بسعاده في النهاية |
vamos a vivir en la Tierra Prometida con descendientes tan numerosos como las estrellas. | Open Subtitles | سوف نعيش فى ارض الوعد مع احفاد كعدد نجوم السماء |
Bueno, entonces, es posible que tengamos que acostumbrarnos a la idea de que vamos a vivir aquí por los próximos meses. | Open Subtitles | أذن,يجب أن نعتاد على فكرة أننا سوف نعيش هنا لبعض الشهور |
La sra. Newberg y yo vamos a vivir juntos. | Open Subtitles | السيدة " نيو بيرج " و انا سننتقل للعيش معاً |
Se enamora de mí y nos vamos a vivir juntos. | Open Subtitles | وبعد ذلك تقع في حبي ومن ثم ننتقل للعيش سوياً |
Mi madre vendrá la semana que viene con mi hermano y hermana, y vamos a vivir aquí, juntos. | Open Subtitles | ستأتي والدتي الاسبوع القادم مع أخي وأختي، وسنعيش هناك, سويّة. |
No, vamos a vivir con los montañeses. | Open Subtitles | لا، في الواقع سنسكن مع الناس التي تسكن في الجبال |
Si vamos a vivir juntos en paz, no debe haber paredes entre nosotros. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نعيش سوياً في سلام يجب ألا يكون بيننا جدار |