"vapores" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأبخرة
        
    • بخار
        
    • أبخرة
        
    • الأدخنة
        
    • لبخار
        
    • للأبخرة
        
    • الرذاذ
        
    • البخار
        
    • أدخنة
        
    • الغازات
        
    • الادخنة
        
    • ابخرة
        
    • طوره البخاري
        
    • بالبخار
        
    • واﻷبخرة
        
    También desprende menos vapores tóxicos. UN كما أنها لا تصدر إلا القليل من الأبخرة السامة.
    Según el tipo de contaminante, los vapores que de ello se desprenden quizás deban condensarse o depurarse y recibir tratamiento ulterior. UN حسب طبيعة المادة الملوثة، قد تحتاج الأبخرة الناتجة إلى تكثيف أو تنقية ومزيد من المعالجة.
    Según la naturaleza del contaminante, los vapores resultantes podrán requerir condensación o depuración o un tratamiento ulterior. UN وتبعاً لطبيعة الملوث، فإن الأبخرة الناتجة قد تحتاج إلى تكثيف، أو إلى تنظيف أو إلى معالجة أخرى.
    La delincuencia, la inhalación de vapores de cola, la mala salud y el deterioro general de la vida de los niños caracterizan este fenómeno en expansión. UN وما يميز هذه الظاهرة المتنامية الإجرام، واستنشاق بخار الغراء، واعتلال الصحة، والتردي العام لظروف عيش الأطفال.
    Los vapores de resina pueden ocasionar mezclas explosivas en el aire. UN وقد تُسبِّب أبخرة الراتينج خلائط قابلة للانفجار في الهواء.
    Es una cosa que bebe vapores. Open Subtitles ان بعض الاشياء الأدخنة المشروبات.
    * Precaución: Los vapores de mercurio son un peligro para la salud. UN تحذير: الأبخرة المتصاعدة من الزئبق تضر بالصحة.
    * Precaución: Los vapores de mercurio son un peligro para la salud. UN تحذير: الأبخرة المتصاعدة من الزئبق تضر بالصحة.
    Las nieblas se forman de ordinario por condensación de vapores supersaturados o por el fraccionamiento físico de líquidos. UN ويتكون الرذاذ بصفة عامة بتكثف الأبخرة فوق المشبعة أو بالتمزق المادي للسوائل.
    Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior. UN حسب طبيعة المادة الملوثة، قد تحتاج الأبخرة الناتجة إلى تكثيف أو تنقية ومزيد من المعالجة.
    Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior. UN ووفقاً لطبيعة المادة الملوثة، قد تحتاج الأبخرة الناتجة إلى تكثيف أو تنقية وإلى مزيد من المعالجة.
    Esto puede acarrear un riesgo significativo para la salud de las personas, especialmente los niños debido a la inhalación de vapores tóxicos liberados en el proceso de fundición del metal. UN فقد يشكل ذلك خطرا كبيرا على صحة الناس، ولا سيما الأطفال، بسبب استنشاق الأبخرة السامة الناتجة عن صهر الفلزات.
    Pueden usarse en cualquier lugar, ya que no dependen de la presencia de aguas o vapores térmicos subterráneos. UN ويمكن استخدامها في أي مكان وهي لا تعتمد على وجود مياه أو بخار حراري تحت الأرض.
    2211 POLÍMERO EN BOLITAS DILATABLES que desprenden vapores inflamables UN 2211 حبيبات متبلمرة، قابلة للتمدد، ينطلق منها بخار لهوب
    Al seleccionar los materiales con los que se construirán las paredes, se deberá optar por materiales que no absorban fácilmente los vapores de mercurio. UN وعند اختيار المواد التي تُشاد منها الجدران، ينبغي انتقاء مواد لا تمتص بخار الزئبق بسهولة.
    La inhalación de vapores de dichos compuestos debería considerarse como una vía importante de acceso. UN بينما يعتبر إستنشاق أبخرة مركبات الرصاص الألكيلي هو المسلك الرئيسي لدخول الجسم.
    Las lecturas métricas de vapores inflamables, las mediciones de las pruebas radiológicas y del pH, pueden llevarse a cabo sin recoger muestras químicas de la cisterna. UN كما يمكن إجراء قراءات العدادات للبحث عن أبخرة قابلة للاشتعال وقراءة عدادات الإشعاع واختبارات الأس الهيدروجيني دون إزالة عينات كيماوية من الناقلة.
    Los vapores son menos volátiles que los de la gasolina, haciendo menos probable que nuestro pirómano se haga daño cuando enciende el fuego. Open Subtitles الأدخنة أقل تطايراً من الوقود جاعلاً إياها أقل عرضة لما يمكن أن يأذي مشعلنا نفسه أثناء اضرام النار
    Los expertos examinaron también el espacio alrededor de los paquetes con un detector portátil de sustancias químicas, pero no encontraron concentración alguna de vapores tóxicos en el aire. UN وفحص الخبراء أيضا المنطقة المحيطة بالعلبتين مستخدمين آلة كاشفة كيميائية محمولة ولم يعثروا على أي تركيز لبخار سمي في الهواء.
    Mide los cambios en la resistencia eléctrica de un polímero al ser expuesto a vapores explosivos UN قياس التغيرات في مقاومة البوليمير الكهربائية لدى التعرض للأبخرة المتفجرة الكهركيميائية
    La entrada de este respiradero estará situada en el espacio libre para vapores en condiciones de llenado máximo durante el transporte. UN ويقع مدخل نبيطة التنفيس في حيز البخار الذي تحتويه الحاوية الوسيطة للسوائب في ظروف الملء الأقصى أثناء النقل.
    El soplete quema el metal y los revestimientos, produciendo humo y vapores. UN وتحرق الشعلة المعدن والطبقات الكاسية وينجم عن ذلك أدخنة وأبخرة.
    Ahora imagina lo que pasaría si tienes a 5 o 6 personas en un ascensor, y todas sueltan vapores como éste. Open Subtitles فقط تخيّل ما يحدث عندما يكون لديك نصف دزينة من الناس في المصعد تصدُر عنهم الغازات بتلك الطريقة.
    Ahora, ojos abiertos, espalda recta y... claro, si respiras los vapores tóxicos te mueres. Open Subtitles الآن، العين للأمام و الظهر مستقيم اوه صحيح، إستنشقي الادخنة السامة و ستموتين
    Los vapores del plomo pueden llegar al organismo en el proceso de soldado. Open Subtitles ابخرة الرصاص من الممكن ان تدخل الى نظامك اثناء عملية اللحام
    El mercurio es especialmente problemático debido a sus vapores peligrosos, su bajo nivel de efectos observables en los animales y los diferentes niveles de toxicidad que dependen de la forma (es decir, el mercurio elemental frente al metilmercurio). UN والزئبق إشكالي بصفة خاصة وذلك بسبب طوره البخاري الخطير، وانخفاض مستوى الآثار التي يمكن ملاحظتها على الحيوانات، واختلاف درجات السميّة تبعاً لشكله (أي عنصر الزئبق أو ميثيل الزئبق).
    El Inspector principal respondió que el equipo debía ser informado de cualquier actividad experimental que estuviese relacionada, o que pareciese estar relacionada, con la separación isotópica mediante rayos láser y, en especial, con la separación isotópica de vapores atómicos mediante rayos láser. UN ورد كبير المفتشين موضحا أن الفريق يريد أن يبلغ بأي إنشاء تجريبي يتصل أو يبدو أنه يتصل بفصل نظائر الليزر، ولا سيما فصل نظائر الليزر بالبخار الذري.
    En Angola, la NPA ha ampliado su capacidad para incluir técnicas de detección mecánicas, manuales, caninas y de vapores explosivos, combinándolas con un reconocimiento general de nivel 1 que está a punto de completarse. UN وقد طورت الهيئة قدراتها في أنغولا بحيث تشمل تقنيات الاكتشاف اﻵلية واليدوية والقائمة على استخدام الكلاب واﻷبخرة المتفجرة، مع الجمع بين هذه الوسائل وبين عملية مسح من المستوى اﻷول توشك على الانتهاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more