Los créditos estimados en 7.300 dólares, que no registran variación en valores reales, corresponden a las necesidades de la Oficina de Nueva York. | UN | ٢٢-٣٩ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٣٠٠ ٧ دولار، المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، باحتياجات مكتب نيويورك. |
El monto de los recursos necesarios para el Comité no supone una variación en valores reales. | UN | ولا تمثل احتياجات اللجنة تغييرا عن المستوى السابق. |
El crédito de 2.600 dólares, sin variación en valores reales, permitiría sufragar los gastos de atenciones sociales. | UN | ٣-٧٨ سيغطي مبلغ اﻟ ٦٠٠ ٢ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة. |
Las necesidades, estimadas en 2.100 dólares, no suponen una variación en valores reales y corresponden a la organización de recepciones oficiales. | UN | ١٤٦ - الاحتياجات المقدرة البالغة ١٠٠ ٢ دولار، بما لا يمثل تغيير عن المستوى السابق، تتصل بمهام رسمية. |
El crédito de 2.600 dólares, sin variación en valores reales, permitiría sufragar los gastos de atenciones sociales. | UN | ٣-٢٣ سيغطي مبلغ اﻟ ٦٠٠ ٢ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة. |
Se propone un crédito de 485.400 dólares (sin variación en valores reales) para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento electrónico de datos y de automatización de oficinas. | UN | ٨١-٥١١ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٤٠٠ ٤٨٥ دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Se necesitarán créditos por un total de 224.000 dólares, sin variación en valores reales, para honorarios que han de pagarse a los miembros de los siguientes comités: | UN | ٢٢-٣٢ سيلزم إدراج مبلغ مجموعه ٠٠٠ ٢٢٤ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لدفع أتعاب أعضاء اللجان التالية: |
Se solicita un crédito de 34.000 dólares, sin variación (en valores reales), para sufragar gastos relativos a la adquisición y reposición de equipo de automatización de oficinas y programas informáticos. | UN | ٨-٧٤ يقترح رصد مبلغ ٠٠٠ ٣٤ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية التكاليف المتعلقة بشراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب والبرامجيات الحاسوبية. |
Una suma estimada de 7.100 dólares, que no supone una variación en valores reales, se utilizaría para comunicaciones. [nuevo] | UN | ١٢-٥٧ سيلزم توفير مبلغ يقدر ﺑ ١٠٠ ٧ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، ﻷغراض الاتصالات. ]فقرة جديدة[ |
Una suma estimada de 3.300 dólares que no supone una variación en valores reales, se utilizaría para sufragar el costo de los suministros de oficina. [nuevo] | UN | ١٢-٥٨ سيلزم توفير مبلغ يقدر ﺑ ٣٠٠ ٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية. ]فقرة جديدة[ |
A.27C.14 El crédito de 25.400 dólares, sin variación en valores reales, sirve para sufragar los suministros y materiales de oficina. | UN | ألف-27 جيم - 14 مطلوب اعتماد قدره 400 25 دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم والمواد. |
A.27C.23 El crédito de 2.600 dólares, sin variación en valores reales, sirve para sufragar los gastos en concepto de atenciones sociales. | UN | ألف-27 جيم - 23 يغطي الاعتماد البالغ 600 2 دولار والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق احتياجات الضيافة. |
A.27C.24 La suma de 27.200 dólares, sin variación en valores reales, corresponde al costo de los suministros para la automatización de oficinas así como de otros suministros para la División. | UN | ألف-27 جيم - 24 تغطي الاحتياجات البالغة 200 27 دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف لوازم التشغيل الآلي للمكاتب وكذلك اللوازم الأخرى للشعبة. |
15.35 La suma de 1.211.600 dólares solicitada para puestos, que no supone una variación en valores reales, se utilizaría para financiar los cinco puestos indicadores en el cuadro 15.15. | UN | 15-35 المبلغ 600 211 1 دولار من الموارد المتعلقة بالوظائف، الذي لا يتضمن تغييرا عن المستوى السابق، سيغطي تكاليف الوظائف الخمس المبينة في الجدول 15-15. |
32. La suma de 50.000 dólares que se desglosa a continuación no supone una variación en valores reales: | UN | 32 - يخصص مبلغ قدره 000 50 دولار لا يمثل أي تغيير عن المستوى السابق للبنود التالية: |