"variación en valores" - Translation from Spanish to Arabic

    • تغييرا عن المستوى
        
    • يمثل تغييرا عن
        
    • تغيير عن المستوى
        
    • والذي ﻻ يمثل تغييرا
        
    • تمثل تغييرا عن
        
    • الذي ﻻ يمثل
        
    Los créditos estimados en 7.300 dólares, que no registran variación en valores reales, corresponden a las necesidades de la Oficina de Nueva York. UN ٢٢-٣٩ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٣٠٠ ٧ دولار، المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، باحتياجات مكتب نيويورك.
    El monto de los recursos necesarios para el Comité no supone una variación en valores reales. UN ولا تمثل احتياجات اللجنة تغييرا عن المستوى السابق.
    El crédito de 2.600 dólares, sin variación en valores reales, permitiría sufragar los gastos de atenciones sociales. UN ٣-٧٨ سيغطي مبلغ اﻟ ٦٠٠ ٢ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة.
    Las necesidades, estimadas en 2.100 dólares, no suponen una variación en valores reales y corresponden a la organización de recepciones oficiales. UN ١٤٦ - الاحتياجات المقدرة البالغة ١٠٠ ٢ دولار، بما لا يمثل تغيير عن المستوى السابق، تتصل بمهام رسمية.
    El crédito de 2.600 dólares, sin variación en valores reales, permitiría sufragar los gastos de atenciones sociales. UN ٣-٢٣ سيغطي مبلغ اﻟ ٦٠٠ ٢ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة.
    Se propone un crédito de 485.400 dólares (sin variación en valores reales) para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento electrónico de datos y de automatización de oficinas. UN ٨١-٥١١ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٤٠٠ ٤٨٥ دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Se necesitarán créditos por un total de 224.000 dólares, sin variación en valores reales, para honorarios que han de pagarse a los miembros de los siguientes comités: UN ٢٢-٣٢ سيلزم إدراج مبلغ مجموعه ٠٠٠ ٢٢٤ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لدفع أتعاب أعضاء اللجان التالية:
    Se solicita un crédito de 34.000 dólares, sin variación (en valores reales), para sufragar gastos relativos a la adquisición y reposición de equipo de automatización de oficinas y programas informáticos. UN ٨-٧٤ يقترح رصد مبلغ ٠٠٠ ٣٤ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية التكاليف المتعلقة بشراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب والبرامجيات الحاسوبية.
    Una suma estimada de 7.100 dólares, que no supone una variación en valores reales, se utilizaría para comunicaciones. [nuevo] UN ١٢-٥٧ سيلزم توفير مبلغ يقدر ﺑ ١٠٠ ٧ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، ﻷغراض الاتصالات. ]فقرة جديدة[
    Una suma estimada de 3.300 dólares que no supone una variación en valores reales, se utilizaría para sufragar el costo de los suministros de oficina. [nuevo] UN ١٢-٥٨ سيلزم توفير مبلغ يقدر ﺑ ٣٠٠ ٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية. ]فقرة جديدة[
    A.27C.14 El crédito de 25.400 dólares, sin variación en valores reales, sirve para sufragar los suministros y materiales de oficina. UN ألف-27 جيم - 14 مطلوب اعتماد قدره 400 25 دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم والمواد.
    A.27C.23 El crédito de 2.600 dólares, sin variación en valores reales, sirve para sufragar los gastos en concepto de atenciones sociales. UN ألف-27 جيم - 23 يغطي الاعتماد البالغ 600 2 دولار والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق احتياجات الضيافة.
    A.27C.24 La suma de 27.200 dólares, sin variación en valores reales, corresponde al costo de los suministros para la automatización de oficinas así como de otros suministros para la División. UN ألف-27 جيم - 24 تغطي الاحتياجات البالغة 200 27 دولار التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف لوازم التشغيل الآلي للمكاتب وكذلك اللوازم الأخرى للشعبة.
    15.35 La suma de 1.211.600 dólares solicitada para puestos, que no supone una variación en valores reales, se utilizaría para financiar los cinco puestos indicadores en el cuadro 15.15. UN 15-35 المبلغ 600 211 1 دولار من الموارد المتعلقة بالوظائف، الذي لا يتضمن تغييرا عن المستوى السابق، سيغطي تكاليف الوظائف الخمس المبينة في الجدول 15-15.
    32. La suma de 50.000 dólares que se desglosa a continuación no supone una variación en valores reales: UN 32 - يخصص مبلغ قدره 000 50 دولار لا يمثل أي تغيير عن المستوى السابق للبنود التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more