"vas a entrar" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستدخل
        
    • ستدخلين
        
    • سوف تدخل
        
    • أستدخلين
        
    • سوف تدخلين
        
    • ألن تدخل
        
    Vas a entrar al tribunal y ellos verán un George Costanza malo y desagradable. Open Subtitles ستدخل تلك القاعة، فيرون جورج كوستانزا شيطان، بذيء، شرير.
    No Vas a entrar por las líneas telefónicas. Vas a entrar al banco. Open Subtitles انت لن تستخدم خطوط التليفون بل ستدخل البنك
    Vas a entrar a ese salón con la cabeza en alto. Open Subtitles أنت ستدخل غرفة الرسم برأسك المرفوع عاليا
    Vas a entrar sin nada y libre de pecado, sin preguntas... Open Subtitles ستدخلين بلا شيء وستغفر خطيئتك بلا أسئلة.
    Vas a entrar a un quirófano, vas a ponerte detrás de un volante. Open Subtitles ستدخلين الطورائ .. ستكونين خلف عجلة القيادة
    ¿Vas a entrar andando y a cogerla? Open Subtitles هل ستدخل لتجلبها بهذه البساطة ؟
    No es una buena idea, porque Vas a entrar a mi casa. Open Subtitles انتظر. هذه ليست فكرةٌ سديدة لأنه حينها ستدخل لمنزلي
    No es una buena idea, porque Vas a entrar a mi casa. Open Subtitles انتظر. هذه ليست فكرةٌ سديدة لأنه حينها ستدخل لمنزلي
    Para que esto funcione, Woodford no puede saber que Vas a entrar. Open Subtitles لهذا أن يعمل , وود فورد . لا يمكن أن يعلم أنك ستدخل
    ¿De qué sirve llamar si Vas a entrar de todas formas? Open Subtitles ما جدوى الطّرق ما دمت ستدخل على أيّ حالٍ؟
    Entonces, ¿vas a entrar o qué? Open Subtitles لذا هل ستدخل ام ماذا؟
    Vas a entrar ahí y pasar una noche muy agradable. Open Subtitles الأن ستدخل إلى هنا وستكون أمسية سعيدة.
    Así que Vas a entrar. Voy a despejar el edificio. Open Subtitles ستدخل إذاً، سأجلي الجميع خارج المبنى
    Grandioso, pero, ¿cómo Vas a entrar a la oficina? Open Subtitles رائع، لكن كيفَ ستدخل إلى المكتب؟
    Vas a entrar allí, y vas a hacerlo tú mismo. Open Subtitles ستدخل إلى هناك، وستفعل هذا بنفسك.
    Si Vas a entrar la empresa familiar , usted tendrá que tener un expediente limpio . Open Subtitles إن كنت ستدخلين في تجارة العائلة سيتوجب عليك أن تحظي بسجل نظيف
    Espera... no vas.. no Vas a entrar? Open Subtitles لحظة ، ألم تكوني ؟ ألم تكوني ستدخلين ؟
    - Sí que Vas a entrar. - ¡No voy a entrar! Open Subtitles بلا ،ستدخلين ،بلا ستدخلين - لن أدخل هناك -
    No te preocupes, Vas a entrar allí. Sólo que no conmigo. Open Subtitles لا عليك ستدخلين هناك لكن ليس معي
    Vas a entrar, pedir una taza de café, algo de comer... Lo que sea y vas a sentarte en una mesa. Open Subtitles سوف تدخل وتشتري كوب قهوة ووجبة وما شابة وتجلس على الطاولة.
    ¿Vas a entrar? Open Subtitles أستدخلين ؟
    Si Vas a entrar, date prisa. Open Subtitles إذا كنتِ سوف تدخلين, من الأفضل تسرعي
    Oye, aviador, ¿vas a entrar en esto? Open Subtitles أنت أيها الفتى الطائر، ألن تدخل بالمزايدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more