"vas a hacer ahora" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستفعل الآن
        
    • ستفعله الآن
        
    • ستفعلين الآن
        
    • ستفعل الأن
        
    • ستفعل الان
        
    • ستفعلين الان
        
    • ستفعلينه الآن
        
    • سوف تفعل الآن
        
    • ستفعلون الآن
        
    • تفعلين الآن
        
    • سوف تفعلينه الآن
        
    • ستفعله الأن
        
    • ستفعليه الآن
        
    • سنفعله الآن
        
    • سوف تفعل الأن
        
    ¿Qué vas a hacer ahora, estúpida ave? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن أيها الطير الغبي؟
    ¡Tengo la pelota de goma! ¿Qué vas a hacer ahora, genio? Open Subtitles لقد أمسكت بكيس الحبوب ماذا ستفعل الآن أيّها العبقري؟
    ¿Y qué vas a hacer ahora? Porque si tratas de destruirlo, le arrancoel corazon. Open Subtitles لذا ما الـّذي ستفعله الآن ، لأنكَ لو حاولت تدمير ذلك سوف أنتزع قلبها.
    Tómala. Adelante. ¿Qué vas a hacer ahora? Open Subtitles إمض ماذا ستفعلين الآن , هه؟
    ¿Qué vas a hacer ahora? Open Subtitles ماذا ستفعل الأن ؟
    Entonces qué vas a hacer ahora? Open Subtitles وبعد , ماذا ستفعل الان
    Bueno, ¿qué vas a hacer ahora, genio? Open Subtitles حسنـاً , ماذا ستفعل الآن , أيها العبقري ؟
    ¿Qué vas a hacer ahora que la vida de tu hermano está en peligro? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن بينما حياة شقيقك على المحك؟
    Que vas a hacer, ¿Ahora somos dos lo que pueden exponerte? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن وقد أصبح هناك شخصان يستطيعان إفتضاح أمرك؟
    ¿Qué vas a hacer ahora, cabrón? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن يا لعين؟
    ¿Y que vas a hacer ahora? Open Subtitles إذن ماذا ستفعل الآن ؟
    ¿Qué vas a hacer ahora, Austin? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن يا اوستن؟
    ¿Has pensado más sobre qué vas a hacer ahora que volviste? Open Subtitles هل فكرت فيما ستفعله الآن بما أنك قد عدت؟
    - Así que, ¿qué vas a hacer ahora? Open Subtitles إذن، ما الذي ستفعله الآن ؟ . لا أعرف
    ¿Qué vas a hacer ahora, marica? Open Subtitles ما الذي ستفعله الآن ؟
    ¿Qué vas a hacer ahora, muchacha? Open Subtitles ماذا ستفعلين الآن يا فتاة؟
    ¿Qué vas a hacer ahora? Open Subtitles ماذا ستفعلين الآن ؟
    ¿Qué vas a hacer ahora? Open Subtitles ماذا ستفعل الأن ؟
    Entonces, ¿qué vas a hacer ahora, Sr Cryptozoologist? Open Subtitles ماذا ستفعل الان يا عالم الحفريات؟
    ¿Qué vas a hacer ahora? Open Subtitles ماذا ستفعلين الان ؟
    Buffy, hemos estado hablando, en tu ausencia, sobre lo que vas a hacer ahora. Open Subtitles بافي , لقد كان بعض النقاش في غيابك حول ما ستفعلينه الآن
    ¿Qué vas a hacer ahora? Open Subtitles ماذا سوف تفعل الآن
    ¿Qué vas a hacer ahora que no hay más Omega Chi alrededor a los que patear? Open Subtitles ماذا ستفعلون الآن حيث لن يوجد أعضاء الأوميغا تشي للتتعاركوا معهم؟
    ¿Qué vas a hacer ahora? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين الآن
    ¿Qué vas a hacer ahora que ya no debes servir a Gareth? Open Subtitles ما الذي سوف تفعلينه الآن بعد أن أصبحتي غير مضطرة لخدمة جاريث بعد الآن؟
    ¿Qué es lo que vas a hacer ahora? Open Subtitles مالذي ستفعله الأن ؟
    ¿Y qué vas a hacer ahora? Open Subtitles ومالذي ستفعليه الآن
    ¿Qué vas a hacer ahora? Open Subtitles ما الذي سنفعله الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more