"vas a hacer esto" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستفعل هذا
        
    • ستفعلين هذا
        
    • ستفعلين ذلك
        
    • ستقومين بذلك
        
    • سوف تفعل هذا
        
    vas a hacer esto cerca del mediodía, y si no, esto es lo que va a pasar. Open Subtitles هل ذلك واضح؟ ستفعل هذا بحلول الظهر وإن لم تفعل، خذ ما سيحصل
    vas a hacer esto por mí, ¿verdad? Open Subtitles أنت ستفعل هذا لاجلي, أليس كذلك؟
    Si realmente vas a hacer esto, no puedes tener ese tipo de conexiones, nunca. Open Subtitles لو أنك ستفعل هذا حقاً .لايمكنأنيكون لديك مثلهذهالاتصالات. أبداً
    Bien, si vas a hacer esto... entonces voy contigo. Open Subtitles حسنا، إذا كنتِ ستفعلين هذا عندها سأتي معك.
    Ajá. Mamá, si vas a hacer esto, hay una cosa que necesito saber. Y sé honesta. Open Subtitles إذا كنت ستفعلين هذا يا أمّي، فهناك شيء واحد أحتاج معرفته، واصدقيني القول
    Si vas a hacer esto, debe ser porque le estamos probando algo al mundo. Open Subtitles ،إن كنت ستفعلين ذلك فلا بد أن يكون بسبب اثباتنا لوجهة نظر إلى العالم
    Necesito que me prometas vas a hacer esto, ¿de acuerdo? Open Subtitles أريد منك أن تعديني أنك ستقومين بذلك
    ¿Vas a hacer esto todo el viaje? Open Subtitles هل سوف تفعل هذا طوال الرحله?
    Si vas a hacer esto, vas a necesitar gente de tu lado. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا ستحتاج إلى أناس بجانبك
    Mira, si vas a hacer esto, debes hacerlo bien. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا يجب ان تفعله بشكل صحيح
    Mira, es difícil encontrar una buena estilista quien trabaja desde su cochera, pero yo la encontré, y tú vas a hacer esto. Open Subtitles إفهم، يصعب العثور على شخص يتقن صبغ الشعر وتعمل من جراج منزلها لكن أنا وجدتها، وأنت ستفعل هذا
    Oye, Paul. ¿De veras vas a hacer esto? Open Subtitles هل ستفعل هذا حقا يا بول - نعم سأفعله حقا -
    Si vas a hacer esto, entonces sólo vete a casa. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا إذهب للمنزل و حسب
    ¿De verdad vas a hacer esto? Open Subtitles هل حقاً ستفعل هذا ؟
    vas a hacer esto para proteger el bien mayor. Open Subtitles أنت ستفعل هذا لتحمى الصالح الأكبر
    ¿En serio vas a hacer esto? Open Subtitles أنت حقاً ستفعلين هذا ؟
    ¿Vas a hacer esto antes de que encontremos a Francisco? Open Subtitles وأنتي ستفعلين هذا قبل ان نجد فرانسيس؟
    vas a hacer esto o qué? Open Subtitles هل ستفعلين هذا ام لا؟
    ¿Así que vas a hacer esto por mí o no? Open Subtitles لذا هل ستفعلين ذلك من أجلى أم لا.
    Sally, ¿vas a hacer esto? Open Subtitles سالي), هل ستقومين بذلك ؟
    - vas a hacer esto. - No. Open Subtitles ـ سوف تفعل هذا ـ كلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more