Veamos si podemos leer la mente en tiempo real. | TED | لنرى إن كان بوسعنا قراءة الأفكار في الوقت الفعلي. |
Veamos si Warlock es capaz de cuidar de sí mismo. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا وورلوك تصل بما فيه الكفاية لرعاية نفسها. |
Está bien, rosa pijama, Veamos si puedes ocultar el hecho de que heredé los pies de mi padre. | Open Subtitles | حسنٌ أيها اللون الزهري لنرَ إن كان بمقدورنا إخفاء حقيقة أن قدماي تشبهان قدما والدي |
Veamos si podemos encontrar unas donas o algo. | Open Subtitles | لنرى إذا كان بإمكاننا أن نجد بعض الكعك أو ماشبه |
Bueno, Veamos si queda bien. Tengo hasta el mediodía para parecer banquero. | Open Subtitles | حسناً، لنرى إن كانت مناسبة فلديّ حتّى الظهيرة لأبدو كمصرفيّ |
Está bien, tuviste suerte esta vez. Veamos si puedes hacerlo de nuevo. | Open Subtitles | إنها ضربة حظ, لنرى إن كنت تستطيع تنفيذها مجدداً. |
Y póngalos en una rueda. Veamos si Johnson puede identificar a alguien. | Open Subtitles | وضعهم في صف عرض مشتبه بهم لنرى لو يستطيع جونسون تحديد أي شخص |
Veamos si podemos conectar y hacerlo juntos. | TED | لنرى إن كان بإمكاننا أن نغني معاً ونندمج مع الإيقاع |
Veamos si los embalsamadores le hicieron justicia. | Open Subtitles | لنرى إن كان المحنطين عادلين معه. |
Veamos si el Sr. Lancaster dejó algún cabo suelto. | Open Subtitles | لنرى إن كان السيد لانكاستر ترك وراءه أي شيء |
Veamos si podemos averiguar lo que eres, amiguito y de dónde vienes. | Open Subtitles | الآن، دعنا نرى إذا نحن لا نستطيع أن نفهم ما أنت يا صديقي الصغير ومن أين جئت؟ |
Señor, cambiamos de idea. Veamos si no podemos gastarlo aquí. | Open Subtitles | سيدي، الباقي، دعنا نرى إذا كنا نستطيع إنفاقه في متجرك |
Veamos si tiene cosquillas, ¿Señor oso tiene cosquilas? | Open Subtitles | دعنا نرى إذا كان يتدغدغ سّيد الدب هل أُدغدغُك ؟ |
Veamos si le pueden atinar al campo. ¿Preparado? | Open Subtitles | لنرَ إن كان بمقدورنا إصابة الملعب مستعدّون؟ |
Huelo tocino. ¡Veamos si usa un microfono! | Open Subtitles | أشم رائحة عدم الإرتياح لنرى إذا كان يخبئ أدوات تسجيل |
Prueba la llave. Veamos si arranca. | Open Subtitles | لم لا تجربين إدارة المفتاح ، لنرى إن كانت لا تستطيع الإقلاع |
Veamos si podemos hacer que le guste a Cat Barbie. | Open Subtitles | لنرى إن كنت أستطيع جعل باربي القطة تحبني. |
Si soy tan buena, Veamos si puedo devolverte el camerino. | Open Subtitles | اذاً لنرى لو كنت أستطيع أن أعيد لك مقطورتك |
Ahora, Veamos si podemos juntar el individuo con el destino apropiado. | Open Subtitles | و الآن لنر إن كان بإمكاننا ربط الشخص بالوجهة التي تناسبه |
Sin duda los molestará, pero ahora Veamos si podemos liberarlos. No les prometo nada. | TED | بلا شك ستغضبك، و الآن لنرى هل سنستطيع تحريركم. لا أعد بشيء. |
Veamos si podemos sacarla de este enredo. | Open Subtitles | اذاً, لنرى اذا كان بإمكاننا اخراجها من هذه الفوضى |
Veamos si podemos usar esta técnica para ayudar pacientes con depresión. | TED | و دعنا نرى إن كنا نستطيع استخدام هذه التقنية لمساعد مرضى الاكتئاب هؤلاء |
En cambio, miró los datos y dijo "Veamos si podemos agrupar estos diferentes datos en conjuntos. | TED | بدلا من ذلك, نظر إلى البيانات وقال, دعونا نرى إذا في إمكاننا تجميع هذه البيانات في حزم. |
Veamos si la canción de papá al fin salió del aire. | Open Subtitles | لنرى إذا كانت أُغنية أبي لا تزال على الهواء |
Veamos si se le puede aplicar el tercer lado. ¿Eso qué significa? | TED | لنرى ان كان بالامكان ان ندخل طرفاً ثالثاً في هذا الصراع ماذا يعني هذا ؟ .. ما هي القصة التي أتحدث عنها ؟ |
Veamos si la reina de la barra puede hacer cantar a los anillos. | Open Subtitles | دعـونا نرى إن كان بإمكان ملـكة عـارضة التوازن جعـل الحلقـات تغني |