En Guam hay un diario, un periódico que se publica tres veces por semana, varias publicaciones comerciales semanales y mensuales y revistas militares. | UN | وتصدر في غوام صحيفة يومية واحدة وصحيفة أخرى ثلاث مرات في الأسبوع وتصدر عدة منشورات تجارية أسبوعية وشهرية ومجلات عسكرية. |
7 programas producidos y transmitidos diariamente o dos o tres veces por semana | UN | 7 برامج أنتجت وتم بثها يوميا ومرتين وثلاث مرات في الأسبوع |
Cierto. Cierto. Doy clases de ciencia en el octavo grado cuatro veces por semana. | TED | فعلاً. فعلاً. أنا أدرّس مادة العلوم للصف الثامن أربع مرات في الأسبوع. |
Cuatro veces por semana se difundían programas de radio preparados por la UNOMIL a través de ocho emisoras de radio. | UN | وكانت البرامج اﻹذاعية التي وضعتها البعثة تذاع أربع مرات أسبوعيا على كل من محطات اﻹذاعة العاملة الثماني. |
Vengo un par de veces por semana y cambio las cosas de lugar. | Open Subtitles | أمر هنا بضعة أيام في الأسبوع وأحرك الأشياء فقط |
Necesito alguien que la saque a pasear y la cuide 3 veces por semana. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى شخص لاصطحابها للتنزه والاعتناء بها بضع مرات في الأسبوع. |
A partir de ahora, transmitiremos "Qué Grosero, Viejo" 5 veces por semana. | Open Subtitles | اعتبارا من الآن، سنبث برنامج وتزمان خمس مرات في الأسبوع. |
El Sr. Mulligan viene dos o tres veces por semana para tomarse algo o para imprimir algo en la "Gazette". | Open Subtitles | يأتي السيد موليجان مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع ليحظي بمشروب أو يطبع شيئ في الجريدة الرسمية |
Los operadores de transporte de tránsito tienen que pagar los servicios de acompañamiento de la aduana, que sólo funcionan tres veces por semana, lo cual causa demoras suplementarias. | UN | إذ أن المسؤولين عن المرور العابر يضطرون لدفع أجور فرق الحراسة الجمركية، التي تعمل ثلاثة مرات في الأسبوع فقط، مما ينجم عن تأخيرات إضافية. |
El correo de superficie dirigido al Reino Unido o procedente de él se envía y recibe cinco veces por semana. | UN | أما البريد السطحي العادي فيرد من المملكة المتحدة ويرسل إليها خمس مرات في الأسبوع. |
El correo de superficie dirigido al Reino Unido o procedente de él se envía y recibe cinco veces por semana. | UN | أما البريد السطحي العادي فيرد من المملكة المتحدة ويُرسَـل إليها خمس مرات في الأسبوع. |
Éstos están dotados con una enfermera y un médico y están abiertos durante una serie de horas, dos o tres veces por semana. | UN | ويعمل في هذه الصيدليات ممرض وموظف طبي وتظل مفتوحة عددا من الساعات مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع. |
Éstos están dotados de una enfermera y un médico y están abiertos durante varias horas dos o tres veces por semana. | UN | ويوجد بهذه المستوصفات ممرضة وموظف طبي، وهي مفتوحة لعدد من الساعات مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع. |
Varias veces por semana los prisioneros reciben la visita de sus familiares. | UN | ويتلقى السجناء زيارة أفراد أسرهم عدة مرات في الأسبوع. |
Las cartas y los paquetes hacia el Reino Unido y desde el Reino Unido por vía terrestre se reciben y se envían a través de la frontera cinco veces por semana. | UN | أما البريد العادي والطرود فترد وترسل عبر الحدود البرية خمس مرات أسبوعيا. |
Viene 3 veces por semana ahora que está jubilada. | Open Subtitles | لقد تقاعدت الآن, وتعمل ثلاثة أيام في الأسبوع. |
Que lo hagamos tres veces por semana o una al mes realmente no cambia ese hecho. | Open Subtitles | سواءً كنا نتضاجع ثلاث مرات بالأسبوع أو مرة كل شهر هذا لايؤثر إطلاقاً |
No, estoy seguro de que cumplo años cuatro o cinco veces por semana. | Open Subtitles | لا انا متأكد انا عيد ميلادي يأتي خمسة مرات في الاسبوع |
Debido a la gran cantidad de interesados, la Biblioteca Dag Hammarskjöld ha decidido aumentar la frecuencia de dichos cursillos a tres veces por semana. | UN | بســبب اﻹقبال الشـــديد، زادت مكتبــة داغ همرشولد من دوراتها المتعلقة بالبحث الالكتروني عن المعلومات (Cyberseek) إلى ثلاث دورات في اﻷسبوع. |
Sobre la base de estos resultados, en septiembre de 2001 comenzó una nueva serie de televisión, que se emite tres veces por semana. | UN | وبناء على هذا النجاح، بدأت سلسلة تلفزيونية أخرى في أيلول/سبتمبر 2001 تذاع ثلاث مرات كل أسبوع. |
Alega que lo envolvían en una alfombra y lo golpeaban con un palo, el llamado método del " asador " dos a tres veces por semana durante más de dos horas hasta dejarlo inconsciente. | UN | ويدعي أنه كان تم لفه بسجادة وضربه بعصا خشبية معروفة بالمشواة مرتين أو ثلاث مرات أسبوعياً لأكثر من شهرين حتى يفقد وعيه. |
Por lo que he oído ha estado robándola tres veces por semana este último mes | Open Subtitles | حسب ما سمعت لقد كان يسرقك ثلاث مرات في الإسبوع خلال الشهر الماضي |
Trato de ir cuatro veces por semana, pero he faltado las últimas 1200 veces. | Open Subtitles | أحاول الذهاب أربع مرات كل إسبوع لكني تغيبت عن المرات الـ1200 الأخيرة |
Viendo lo presente, deberías empezar a hacer entregas dos veces por semana. | Open Subtitles | و أنت بهذا الجمال يجب أن تقومى بالتوصيل مرتين أسبوعياً |
Hay un tipo que viene dos veces por semana para asegurarse de que todo este como debe estar. | Open Subtitles | هناك رجل يأتى مرتين كل أسبوع ليتأكد أن كل شئ يسير كما يفترض أن يكون |
El programa Dateline Liberia se produjo y emitió tres veces por semana | UN | تم إنتاج وبث 3 حلقات أسبوعياً من برنامج Dateline Liberia |
En particular, se acordó que la UNAMID estaría autorizada a volar su avión IL-76, tres veces por semana, al nuevo aeropuerto recientemente terminado en El Geneina. | UN | واتفق بصورة خاصة على السماح للعملية المختلطة بتسيير ثلاث رحلات أسبوعيا لطائرتها من طراز IL 76 إلى المطار المشيد حديثا في الجنينة. |
Las ha estado usando un par de veces por semana para acceder a la Estación de Transmisión Nueve. | Open Subtitles | كانت تستخدمهم مرتين بالاسبوع لدخول محطّة المناوبة التاسعة |