| Si Meera Veeru dice que no es un problema entonces no hay problema. | Open Subtitles | لو أخبرت فيرو ميرا أنه ليست هناك مشكلة فلا مشكلة هناك |
| Para respetarlo y honrarlo, ¡Veeru será tu principal obligación! | Open Subtitles | واحترام فيرو وخدمته سيكون المهمة الأولي في حياتك. |
| Los tres no escapáremos en un sólo caballo, Veeru. | Open Subtitles | لا يستطيع ثلاثتنا الهرب علي حصان واحد فيرو |
| Veeru se habrá casado, ella debe ser su esposa | Open Subtitles | فير لا بدَّ وأنْ تَزوّجَها، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ زوجتَه. |
| Cualquier negocio ilegal que haya en Vizag, Veeru es quien lleva la batuta. | Open Subtitles | أى عمل غير شرعى فى "فيزاك" (فيروبهاى) هو من يحكم جذوره |
| Basanti sentía cuando Veeru le enseñaba a disparar un arma. | Open Subtitles | كيف شعرت باسانتي.. عندما كان فيرو يعلمها إطلاق النار. |
| La bebida lo lleva al juego. ¿No podemos culpar al pobre Veeru? | Open Subtitles | يجبرونه علي القمار هكذا فيرو الفقير؟ |
| Usted no conoce a Veeru. Créame, El no es así. | Open Subtitles | أنت لا تعرفي فيرو صديقيني أنه ليس كذلك. |
| Pobre Veeru. No sé como va a tomar esto. | Open Subtitles | مسكين فيرو لا أدري كيف سيتقبل الأمر |
| ¡Estoy dispuesta a casarme contigo, Veeru! | Open Subtitles | أنا سوف أتزوجك يا فيرو والأن أنزل. |
| ¿Veeru y Jai te estaban suplicando, en serio? | Open Subtitles | هل بكي فيرو .. وجاي .. حقيقة عند قدمك! |
| Si todo sale bien, Veeru ¿Porqué no nos quedamos a vivir aquí en esta aldea? | Open Subtitles | لو تم كل شيء علي ما يرام فيرو. لماذا لا نستقر هنا في هذه القرية... . |
| Uno de nosotros tendrá que irse, Veeru. | Open Subtitles | واحد منايجب أن يذهب فيرو. |
| - Ninguna palabra más, Veeru! | Open Subtitles | لا تجادل فيرو.. هيا |
| Se acabo mi juego, Veeru. | Open Subtitles | لقد أنتهي دوري فيرو. |
| Pero no lo lamento, Veeru. | Open Subtitles | لكني لا أشعر بالأسف فيرو.. |
| Pero hay algo que deje sin terminar, Veeru. | Open Subtitles | لكن هناك شيء لن استطيع ان افعله فيرو... |
| Hay otra historia que no está completa, Veeru. | Open Subtitles | هناك ايضا قصة لم تكتمل فيرو... ؟ |
| ¿Oye Veeru, dónde vas? | Open Subtitles | هاة فير اين أنت ذِاهب؟ |
| Soy su Veeru primero | Open Subtitles | أَنا فير أولاً وقبل كل شيء |
| ¿Veeru la dirá? | Open Subtitles | هَلْ سيُخبرُها فير |
| El hombre asesinado no es otro que el secuaz de Veeru, ¡Deva! | Open Subtitles | القتيل ليس سوى مساعد (فيروبهاى) المسمى (ديفا) |