vehículo espacial dedicado a aplicaciones y usos prácticos de la tecnología espacial, como la meteorología o las comunicaciones | UN | مركبة فضائية تعمل في تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء من قبيل الطقس أو الاتصالات |
vehículo espacial dedicado a la investigación y exploración de las capas superiores de la atmósfera o el espacio ultraterrestre | UN | مركبة فضائية تعمل في بحوث واستكشاف طبقات الجو العليا والفضاء الخارجي |
vehículo espacial dedicado a la utilización y aplicaciones prácticas de la tecnología espacial como la meteorología o las comunicaciones | UN | ٢ر٧٩ ٤ر٧٩ مركبة فضائية تعمل في تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء ، كالطقس والاتصالات |
A partir de datos de radar con alta resolución de rango, se computaron imágenes y películas de radar a fin de analizar la actitud del vehículo espacial y la orientación de sus paneles solares; | UN | واستخدمت بيانات رادارية عالية التمييز للمدى، وصور وأفلام رادارية في تحليل مسار المركبة الفضائية واتجاه لوحاتها الشمسية؛ |
El funcionamiento y la vigilancia del vehículo espacial estarán a cargo del Centro de Operaciones del Satélite (SOC). | UN | وسوف يجري تشغيل المركبة الفضائية ورصدها من مركز تشغيل السواتل. |
Durante la misión, las operaciones del vehículo espacial han sido realizadas por el Jet Propulsion Laboratory. | UN | ونفذ مختبر الدسر النفاث عمليات المركبات الفضائية طوال المهمة. |
vehículo espacial dedicado a la utilización y aplicaciones prácticas de la tecnología espacial, como la meteorología o las comunicaciones | UN | 2000-001A صواريخ تعزيز مستهلكة وصواريخ مناورة مرحلية مستهلكة وأغطية واقية وأجسام أخرى متوقفة عن العمل 1ر26 |
vehículo espacial dedicado a la utilización y aplicaciones prácticas de la tecnología espacial como la meteorología o las comunicaciones. | UN | ٠ر٤٩ ٦ر٨٢ مركبة فضائية تنفذ تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء ، كالطقس والاتصالات |
vehículo espacial dedicado a la utilización y aplicaciones prácticas de la tecnología espacial como las comunicaciones | UN | ٩ر١٠١ ٩ر٨٩ مركبة فضائية تنفذ تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيات الفضاء ، كالطقس والاتصالات |
vehículo espacial dedicado a la utilización y aplicaciones prácticas de la tecnología espacial como la meteorología o las comunicaciones. | UN | ٧٦٤ر٠٠١ ٤ر٦٨ مركبة فضائية تنفذ تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء ، كالطقس والاتصالات |
vehículo espacial dedicado a la investigación de técnicas y tecnología relacionadas con los vuelos espaciales. | UN | ٣ر٠٩ مركبة فضائية تقوم ببحوث حول تقنيات وتكنولوجيا التحليق الفضائي |
vehículo espacial dedicado a la investigación y exploración de la atmósfera superior o el espacio ultraterrestre. | UN | مركبة فضائية تقوم ببحوث واستكشافات في الغلاف الجوي العلوي أو الفضاء الخارجي |
vehículo espacial dedicado a la utilización y aplicaciones prácticas de la tecnología espacial como la meteorología o las comunicaciones. | UN | مركبة فضائية تنفذ تطبيقات واستخدامات عملية لتكنولوجيا الفضاء ، كالطقس والاتصالات |
vehículo espacial dedicado a la investigación de las técnicas y la tecnología de los vuelos espaciales | UN | ٣ر٢٩ ٦ر١٥ مركبة فضائية تعمل في أبحاث تقنيات وتكنولوجيا التحليق في الفضاء |
El período nominal mínimo de vida útil del vehículo espacial es de dos años. | UN | الحد الأدنى الاسمي لمدة بقاء المركبة الفضائية قيد التشغيل سنتان. |
Caso 3: El vehículo espacial está concebido para propulsarse con tecnología nuclear, excepto durante el lanzamiento. | UN | السيناريو 3: المركبة الفضائية مصمَّمة لكي تستخدم تكنولوجيا نووية من أجل دفعها، وليس من أجل إطلاقها. |
Solo se utiliza un sistema de propulsión nuclear cuando el vehículo espacial está en órbita. | UN | ومن ثمَّ فإنَّ الدفع النووي يُستخدَم مرة واحدة فقط حالما تصبح المركبة الفضائية في المدار. |
El vehículo espacial Giotto se había reactivado para observar el cometa Grigg-Skjellerup. | UN | وأعيد تنشيط المركبة الفضائية " جيوتو " لرصد المذنب غريغ - سكيليروب. |
vehículo espacial de carga no tripulado | UN | المركبات الفضائية المأهولة |
30 de enero de 2001 vehículo espacial dedicado a las aplicaciones prácticas de la tecnología espacial como la meteorología o las comunicaciones | UN | صواريخ تعزيز مستهلكة وصواريخ مناورة مرحلية مستهلكة وأغطية واقية وأجسام أخرى متوقفة عن العمل |
Se lanzó un vehículo espacial desde la base de lanzamiento situada en la región de Orenburg. | UN | وأطلقت إلى الفضاء مركبة فضاء واحدة من قاعدة الإطلاق في منطقة أورنبورغ. |
El vehículo espacial Cossini es otro buen ejemplo. Los Estados Unidos proporcionaron al Secretario General información oportuna sobre la manera en que otros países podían obtener los resultados de la evaluación del medio ambiente realizada por ese vehículo espacial, que contaba con una fuente de energía nuclear. | UN | كما أن مركبة الفضاء كوسيني، وهي نموذج جيد آخر، حيث قدمت الولايات المتحدة إلى اﻷمين العام في الوقت المناسب معلومات بشأن كيفية تمكين الدول اﻷخرى من الحصول على نتائج التقييم البيئي الذي أجرته مركبة الفضاء المذكورة والتي جُهزت بمصدر طاقة نووية. |
v) Función general del vehículo espacial; | UN | `5` الوظيفة العامة للمركبة الفضائية ؛ |
El procedimiento de desconexión aplicado al BeppoSAX es irrevocable y el vehículo espacial ya no puede ser dirigido desde el suelo. | UN | كما ان اجراء الاغلاق المطبَّق على ساتل بيبو غير قابل للالغاء، ولم يعد بالمستطاع التحكّم بالمركبة الفضائية من الأرض. |