Cuando me enteré de que venías, supe que tenía la pieza que me faltaba. | Open Subtitles | عندما سمعت انك ستأتي الى هنا وعندك القطع الناقصة التي تحدث الفرق |
Le aposté a Ricky Monroe que venías. | Open Subtitles | راهنته على أنك ستأتي لنا قريباً |
Creía que hoy no venías porque estabas ocupada celebrando el cumpleaños de Eddie. | Open Subtitles | أعتقدت بأنكِ لن تأتين اليوم لإنك منشغلة بإحتفال عيد ميلاد إيدي |
No venías a las obras en las que dirigía las escenas, preocupándome por ti cuando no llegabas a casa por la noche, esperando que estuvieras bien. | Open Subtitles | عدم قدومك الى المسرحيات التي توليت ادارتها القلق بشانك عندما لا تعودين الى البيت ليلا فقط اتمنى انك بخير |
Ojalá me hubieras dicho que venías. | Open Subtitles | دون كورليونى ليتك أبلغتنى بقدومك |
Sólo por curiosidad ¿por qué me dijiste eso de vivir la vida si venías a por mí? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول لماذا قلت لي هذا الكلام عن التمتع بالحياة و التمتع بيومي إذا كنت قادماً إلي على كل حال ؟ |
Si hubiera sabido que venías a casa, habría hecho más comida. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف أنك سوف تأتي المنزل، و أنا من شأنها أن تجعل المزيد من الطعام. |
No le dije que venías, no es importante, nadie llega a tiempo en estos días. | Open Subtitles | أنا لم أخبرها أنكي ستأتي في حالة أن لاشي يصل في وقته هذه الأيام |
Le dijiste que venías. Sabe, ¿sí? | Open Subtitles | أخبرته بأنك ستأتي الى هنا أنه يعرف أليس كذلك؟ |
Si fuesen buenas no venías aquí, hacías eso tu solo. | Open Subtitles | إذا كان جيّداً من البداية لم تكن ستأتي لي إلى هنا |
Bueno, podría haber ido a recogerte y tomarme el día libre, si hubiera sabido que venías. | Open Subtitles | حسناً، كنت سآتي واقابلك وآخذ إجازة اليوم لو كنت أعرف أنك ستأتي |
Pues menudo susto me has pegado, ¿cómo no me avisas que venías? | Open Subtitles | لقد اخفتني حقا , حبيبي لما لم تقل انك ستأتي للأكل ؟ |
Querido, ¿por qué no nos llamaste y... nos advertiste de que venías? | Open Subtitles | عزيزي , لماذا لم تتصل وتنبهنا بأنك ستأتي ؟ |
Bueno, dijiste que cuando venías a mi apartamento lo único que veías era a mis ex novias. | Open Subtitles | حسناً ، هل تعلمين أنت قلتي عندما تأتين الى شقتي كل ما ترينه هو صديقاتي السابقات ؟ |
Me puse tan contenta cuando dijiste que venías. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ لمجيئكِ ، لقد كنت سعيدة جداً عندما قلتِ بأنكِ سوف تأتين |
¿Cuánto hace que venías a esta iglesia? | Open Subtitles | إذا، كم مضى عليك وانتي تأتين إلى هذه الكنيسة ؟ |
Cuando supe que venías, tenía que prepararte tu favorito. | Open Subtitles | عندما سمعت بأمر قدومك فكان لا بد أن أصنع لك ما تحبه |
Sabíamos que venías desde hace una semana. | Open Subtitles | لقد علمنا بقدومك من حاولي أسبوع |
Porque parecía que venías con el hacha de guerra. | Open Subtitles | لأنك بدوت انك قادماً لشيئاً قديماً |
No sabía que venías a la ciudad. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن أنك سوف تأتي إلى المدينة. |
Lo siento, esto debe de ser jodidamente raro, pero si supiera que venías a casa... | Open Subtitles | أنا آسف، إنها تبدو غريبة بشكل مزرٍ لكن لو كنت أعلم بقدومكِ |
Si venías a bordo... ..podrías irte con unos cientos de grandes. | Open Subtitles | إذا صَعدتَ... . . أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفُوزَ به بضعة مائة كبير. |
Comías tanto de esa mierda cuando venías que tuvimos que etiquetarte con esa mierda. | Open Subtitles | وعندما كنت قادم كان علينا معرفتك به |