"vendedora" - Translation from Spanish to Arabic

    • البائع
        
    • البائعة
        
    • بائعة
        
    • المبيعات
        
    • مبيعات
        
    • للبائع
        
    • بائع
        
    • مندوبات
        
    • بائعه
        
    • فتاة المتجر
        
    • تاجرة
        
    • البائعه
        
    • كبائعة
        
    • بصفتها المشتري
        
    • والبائعة
        
    La vendedora reconviene negando el incumplimiento y solicitando el pago del precio aún pendiente. UN وقدم البائع مطالبة مقابلة أنكر فيها مخالفة العقد والتمس سداد بقية الثمن.
    Citando el artículo 40 de la Convención, dictaminó que la vendedora conocía o debería haber conocido la falta de conformidad de los árboles. UN واستشهادا بالمادة 40 منها، رأت أن البائع كان على علم بعدم مطابقة الأشجار للمواصفات أو لا بد أنه علم بذلك.
    La vendedora negó la existencia de defectos e imputó los problemas al excesivo agrietamiento de los ladrillos utilizados por la compradora. UN ونفى البائع وجود عيوب فيها، وأرجع المشاكل التي اشتكى منها المشتري إلى التشقُّق المفرط في القرميد الذي استخدمه.
    Las partes acordaron que la empresa vendedora entregaría al comprador 100 toneladas de patatas por semana. UN وكان الطرفان قد اتفقا على أن تورّد الشركة البائعة إلى المشتري 100 طن من البطاطس كل أسبوع.
    Shakuntla, una vendedora del mercado local, está aterrorizada por las pandillas callejeras. Open Subtitles شاكنُتلا , بائعة في السوق المحلية مرهوبة من عصابات الشوارع
    Por otro lado, los defectos en las juntas fueron admitidos por la vendedora, quien ofreció la sustitución gratuita de las mismas, lo que fue, sin embargo, rechazado por la compradora. UN بيد أن البائع سلَّم بوجود عيوب في موانع التسرب وعرض استبدالها مجاناً، وهو عرض رفضه المشتري.
    Poco antes de la nueva fecha, la vendedora exigió un precio superior, alegando que el precio en el mercado interno estaba subiendo. UN وقبيل تاريخ التمديد طلب البائع سعرا أعلى، مؤكدا أن السعر في السوق المحلية يتزايد.
    La compradora rechazó la petición de la vendedora y posteriormente, ésta no entregó la mercadería en la fecha especificada. UN ورفض المشتري طلب البائع ومن ثم لم يسلِّم البائع البضاعة في التاريخ المحدَّد.
    La vendedora entregó muchos árboles de una calidad inferior. UN وسلّم البائع عددا كبيرا من الأشجار من درجة أقل من الدرجة رقم 1.
    La vendedora posteriormente entabló un procedimiento voluntario de reorganización en virtud del Código de la Quiebra de los Estados Unidos. UN واستهل البائع في وقت لاحق إجراء لإعادة التنظيم الطوعي بموجب قانون الولايات المتحدة بشأن الإفلاس.
    La vendedora se opuso a reconocer la pretensión alegando que el comprador no le había notificado la falta de conformidad. UN واعترض البائع على الاعتراف بالمطالبة بادعاء أن المشتري لم يبلّغه بعدم مطابقة البضاعة للمواصفات.
    Después de la entrega y el pago de las unidades pedidas, el comprador notificó a la vendedora que no compraría más unidades. UN وبعد تسليم الوحدات المطلوبة ودفع ثمنها، أخطر المشتري البائع بأنه لن يشتري أي وحدات أخرى.
    En el acuerdo se disponía que la vendedora notificaría al comprador en tiempo oportuno si cambiaba el lugar de fabricación. UN ونص الاتفاق على أن يخطر البائع المشتري في وقت مناسب إذا غيّر البائع مكان التصنيع.
    Los cónyuges X e Y descubrieron los daños poco antes de la entrega y demandaron a la empresa vendedora ante el Tribunal Superior de California. UN وإذ تبيّن للزوجين المذكورين وجود عيوب فيه بُعيد التسليم، رفعا دعوى ضد الشركة البائعة أمام محكمة كاليفورنيا العليا.
    La vendedora quería avisarte que pagaste de más. Open Subtitles أجل ، البائعة أخبرتني أنكِ دفعتِ 5 جنيهات زائدة
    Entiendo que no quieras hijos, ¿sí? Pero deja fuera a la vendedora. Open Subtitles أتفهم انك لاتريد أطفال ولكن هذا ليس ذنب بائعة العقار
    vendedora en una tienda por departamentos (Reino Unido) 1974 UN بائعة في متجر كبير، المملكة المتحدة 1974
    ¿De acuerdo? La diferencia entre un vendedor y una vendedora son las tetas. Open Subtitles الفارق بين موظف و موظفة المبيعات هو الصدر
    Incluso con todos esos defectos, sigues siendo la mejor vendedora que conozco. Open Subtitles وحتى مع هذا أنتي مازلتي أفضل تاجر مبيعات حتى الآن
    En otros, el crédito es concedido por un prestamista, que si bien puede ser un tercero independiente, algunas veces es una filial de la empresa vendedora. UN ويتولاه في حالات أخرى مُقرِض ما. ويكون المُقرض في بعض الأحيان طرفا ثالثا مستقلا، ولكنه قد يكون في حالات أخرى تابعا للبائع.
    Leslie publicó un montón de críticas feroces sobre otra vendedora, Cheryl McMichael. Open Subtitles حفنة من الاستعراضات عنيفا حول بائع آخر، شيريل ماك مايكل.
    Resulta que un sábado por la tarde... salí a ponerme al día con la compra de una muñequera de cuero, y resulta que ella era la vendedora de muñequeras. Open Subtitles لقد كنت خارجاً بالصدفة في ظهيرة يوم السبت فاشتريت سوار جلدي وهي بالصدفة كانت بائعه الأساور الجلدية
    No llores, vendedora. Open Subtitles لا تبكى يا فتاة المتجر
    Vienen a ver la única vendedora mujer de lana en esta parte de Inglaterra. Open Subtitles إنهم يأتون لرؤية تاجرة الصوف الأنثى الوحيدة "في هذا الجزء من "إنجلترا
    "La muerte de una vendedora." Open Subtitles (موت البائعه المتجوله نسبة الى مسرحية (موت البائع المتجول
    Para poder sobrevivir comenzó a vender elotes, o sea, las mazorcas de maíz, en la calle, como vendedora ambulante. TED ولكي تنجو، بدأت ببيع أكواز الذرة في الشارع، كبائعة متجولة.
    666. Las mujeres aparecen únicamente desempeñando tres papeles profesionales, estereotipados, los de maestra, vendedora de un comercio y administrativa en una ventanilla. UN 666 - ولا تظهر المرأة إلا في ثلاثة أدوار مهنية ذات قوالب نمطية، وهي أدوار المدرسة والمساعدة في المتجر والبائعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more