En tanto, las ranas dardo venenosas también son resistentes a sus propias toxinas, pero a través de otro mecanismo. | TED | وفي الوقت ذاته، طورت الضفادع السامة مناعتها ضد السموم التي تنتجها، ولكن من خلال آلية مختلفة. |
Es una de las serpientes venenosas más grandes y temidas de China | Open Subtitles | هذه أحد أكبر الأفاعي السامة و الأكثر رعبا في الصين |
Artículo 254 del Código Penal de la República Kirguisa relativo al tráfico ilícito de sustancias venenosas o de efecto fuerte | UN | المادة 254 من قانون جمهورية قيرغيزستان ' ' الاتجار غير المشروع بالمواد الفتاكة أو السامة من أجل الربح`` |
quemar a las víctimas o utilizar sustancias químicas o venenosas contra ellas; | UN | :: الحرق أو استخدام مواد كيميائية أو سامة ضد الضحايا؛ |
¿Por qué alguien usaría serpientes venenosas como arma asesina? | Open Subtitles | الذي أي شخص يستعمل أفاعي سامّة كسلاح قتل؟ |
Encuentra ciervos con el olfato y las setas venenosas con el tacto. | Open Subtitles | يتتبعغزالاًمن الرائحة, يعرف عش الغراب السام من اللمس |
Cada año, más de 75 millones de toneladas de polvo y sales venenosas del mar Aral se depositan en la atmósfera. | UN | ويتسرب من بحر آرال إلى الغلاف الجوي سنويا أكثر من 75 مليون طن من الغبار والأملاح السامة. |
Los gatos egipcios atravesaron el Nilo, manteniendo a las venenosas serpientes de mar bajo control. | TED | أبحرت قطط السفن المصرية عبر نهر النيل، ممسكة بأفاعي النهر السامة الموجودة في الخليج. |
Sólo hay cinco o seis especies venenosas, pero hay muchas que son largas, delgadas y escurridizas. | Open Subtitles | هناك خمسة وحيد أو ستة الأنواع السامة. لكن هناك الكثير واحد مخاطية زلقة طويلة. |
Hemos oído cómo utilizaste ibis del Nilo para matar serpientes venenosas, cuando sitiabas las ciudad de Saba. | Open Subtitles | لتقتل الأفاعى السامة عندما قمت بحصار مدينة سابا |
Hay gente que toca víboras venenosas para probar su fe. | Open Subtitles | بعض الناس يعالجون أنفسهم بالأفاعى السامة لإثبات إيمانهم |
Debería tener una lista... de peligros y cosas venenosas. | Open Subtitles | يجب عليه أيضاً أن تكون لديه قائمة.. بالأشياء الخطيرة و السامة |
También pude quedarme con un poco de dinero para mí pero no sabía que las bebidas fueran venenosas. | Open Subtitles | يمكنني ان احتفظ ببعض النقود لى ايضا , لكن لم اعلم ان المشروبات كانت سامة |
Las reuniones son tóxicas, son cosas terribles, venenosas, en la jornada laboral. | TED | هذه الاجتماعات مسممة إنها رهيبة و سامة خلال اليوم في العمل. |
¿Culebras venenosas en sus aposentos, o arrojándolo al abismo? | Open Subtitles | أفاعي سامّة في غرفتِه, أَو ترمية من على الحافةَ ِ؟ |
Hacemos esto para entretenernos para encontrarnos muy pronto a merced de serpientes y hormigas venenosas. | Open Subtitles | , مانفعله هذا الا ونحن كُلنا سرور لذا سنكون خلال فترة قصيرة في القداس . يوجد العديد من الافاعي والنمل السام |
Atraen hormigas venenosas y abejas picadoras. | Open Subtitles | إنها تجذب نملاً مسمم وأيضاً نحلاً قارص. |
Comienza a recitar el hechizo, invocando a Serqet, patrona de los médicos y diosa de las criaturas venenosas. | TED | بدأت بإلقاء التعويذة، مستحضرة سيركيت، راعية الأطباء وآلهة المخلوقات السامّة. |
Algunas de Las Semillas eran venenosas. | Open Subtitles | بعض تلك الألعاب كما ترين كانت مسمومة |
Pueden parecer fresas y verse bien, pero pueden ser venenosas. | Open Subtitles | على الأرجح يوجد الكثير من الثمار التي تبدو بحاله جيدة، لكنها بالحقيقة سموم |
También quiero recordarles que el area es famosa por sus serpientes y hormigas venenosas de varias especies. | Open Subtitles | ايضاً أريد إن اذكركم, انه يوجد في الجوار افاعي سامه يجب اخذ الحذر منها .ونمل سامّ مِنْ النوعِ المُخْتَلِفِ |
¿Tenía púas venenosas o largos colmillos? | Open Subtitles | هل يمتلك فراء ، وانياب مسمومه أو طويلة ، مجسات مخاطية؟ |
Una cesta de setas buenas con un par de ellas venenosas. | Open Subtitles | سلة من عش الغراب بها نوعان او ثلاثة مسمومين |
Sus glándulas venenosas fueron removidas. | Open Subtitles | أزيلت غدده السميه. |
de ponerle esas palabras venenosas en la boca, joder? | Open Subtitles | عن وضع هذه الكلمات اللعينة المسمومة على لسانها؟ |
Necesito al mejor especialista en serpientes venenosas. | Open Subtitles | احتاج افضل اختصاصيين في الثعابين السامه |
Son tan poco profundos que, en bajamar, todos los peces grandes son forzados a retirarse a canales más profundos, como estos tiburones nodriza y rayas venenosas. | Open Subtitles | إنها ضحلة لدرجة أنه عند الجزر تضطر الأسماك الكبيرة للعودة للمياه العميقة في القنوات مثل هذه أسماك القرش الحاضن هذه و الرقطيات اللاسعة. |